Hilito Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Romeo Santos – Hilito

by Romeo Santos

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Romeo Santos Hilito

Intro: D - G - D - G - Bm - G - Bm - A
Wprowadzenie: D - G - D - G - Bm - G - Bm - A
Dile al tiempo que perdone, a los anos
Powiedz czasowi przebaczenie, latom
que demoren que los meses tengan 30 dias de mas,
które opóźniają miesiące mające 30 dni za dużo,
necesito otro siglo, una pildora de olvido,
Potrzebuję kolejnego stulecia, pigułki zapomnienia,
algo util que me ayude a borrar.
coś przydatnego, co pomoże mi usunąć.
Sin ti, me he convertido en un bufon,
Bez ciebie stałem się błaznem,
el payaso del salon,
klasowy klaun,
miento cuando digo odiarte,
Kłamię, gdy mówię, że cię nienawidzę,
yo, que privaba en vencedor,
Ja, który zwyciężyłem,
quien ganaba en el amor,
który zwyciężył w miłości,
y me diste jaque mate.
i dałeś mi mata.
Yo le dije al corazon que te olvidara,
Powiedziałem mojemu sercu, żeby o Tobie zapomniało,
rudamente me grito que me callara,
Krzyknął na mnie brutalnie, żebym się zamknął,
me confie de trapecista en un hilito,
Zaufałem sobie jako artysta na trapezie w małym wątku,
y resbale por la arrogancia yo lo admito.
i poślizgnąłem się przez arogancję, przyznaję.
Yo ordene a mi alma que borrara,
Kazałem wymazać swą duszę,
que no te amara, y se rio en mi cara,
że cię nie kochał i śmiał mi się w twarz,
cronica de una muerte anunciada,
kronika przepowiedzianej śmierci,
sin ti mi vida, no conduce a nada.
Bez Ciebie moje życie prowadzi do niczego.
Dile a un nino que no llore,
Powiedz dziecku, żeby nie płakało,
al jardin que no de flores,
do ogrodu, w którym nie ma kwiatów,
que la luna salga junto con el sol,
Niech księżyc wzejdzie wraz ze słońcem,
si se dan tus peticiones,
Jeśli Twoje prośby zostaną spełnione,
ya no escribo mas canciones y te olvido,
Nie piszę już piosenek i zapominam o Tobie,
sin guardar rencor.
nie chowając urazy.
Aqui, soledad en mi habitacion,
Tutaj samotność w moim pokoju,
tengo un cuadro sin color,
Mam obraz bez koloru,
de Mona Lisa que dejaste,
Mony Lisy, którą odeszłaś,
es la testigo del dolor,
jest świadkiem bólu,
aunque es mi imaginacion,
chociaż to moja wyobraźnia,
veo la pena en su semblante.
Widzę smutek na jego twarzy.
Yo le dije al corazon que te olvidara,
Powiedziałem mojemu sercu, żeby o Tobie zapomniało,
rudamente me grito que me callara,
Krzyknął na mnie brutalnie, żebym się zamknął,
me confie de trapecista en un hilito,
Zaufałem sobie jako artysta na trapezie w małym wątku,
y resbale por la arrogancia yo lo admito.
i poślizgnąłem się przez arogancję, przyznaję.
Y ordene a mi alma que borrara,
I kazałem wymazać swą duszę,
que no te amara y se rio en mi cara,
że cię nie kochał i śmiał mi się w twarz,
cronica de una muerte anunciada,
kronika przepowiedzianej śmierci,
sin ti mi vida, no conduce a nada.
Bez Ciebie moje życie prowadzi do niczego.
Ay chichi
Och, Chichi
que maldito sentimiento
co za cholerne uczucie
okay,
OK,
no valore tu amor y me senti Tarzan, (en un hilito)
Nie ceniłem twojej miłości i czułem się jak Tarzan (w małym wątku)
y todos los hombres lloran hasta Superman.
i wszyscy ludzie płaczą, nawet Superman.
I know you know I'd do whatever for your love
Wiem, że wiesz, że zrobiłbym wszystko dla twojej miłości
I took you for granted now I'm hanging from a rope
Brałem cię za coś oczywistego, teraz wiszę na linie
Tu te vas, y yo he quedado solo,
Ty odchodzisz, a ja zostaje sam,
estoy en vela,
nie śpię,
ya no cierro los ojos,
Już nie zamykam oczu,
colgando en un hilito,
zawieszony na nitce,
sin tu amor.
bez twojej miłości

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.