Imitadora 歌詞 日本語訳

ロミオ・サントス - 模倣者

by Romeo Santos

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Romeo Santos Imitadora

Hey
おい、
Who are you?
あなたは誰ですか?
Instrumental
インストゥルメンタル
Verso 1
1節
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
私の記憶は風とともに去ったものを保存している
Y yo estoy estancado en esos tiempos
そして私はその時代に囚われています
Cuando tu me amabas y con gran fulgor sentia tus besos
あなたが私を愛したとき、そしてとても輝いてあなたのキスを感じたとき
Dime, quitame esta duda
教えて、この疑いを取り除いてください
?Quien es esta extrana que se ha apoderado de tu ser?
あなたの存在を乗っ取ったこの見知らぬ人は誰ですか?
?Donde esta la amante loca que me erizaba la piel?
私の肌を這わせた狂気の恋人はどこへ?
Porque ya tu no me tocas como lo hacia esa mujer
あなたはもうあの女性のように私に触れないから
Algo no anda bien
何かがおかしい
Escucha las palabras de Romeo
ロミオの言葉を聞いてください
Verso 2
2節
Esta noche me hago el interrogante
今夜私は自分自身に質問します
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
そして私は詐欺師、簒奪者に終止符を打った
Exijo contigo una entrevista
あなたとの面接を要求します
Sospecho plagio a mi senora, mala imitadora
私の女性の盗作の疑いがあります、悪い模倣者です
Dime, tengo unas preguntas
教えてください、いくつか質問があるのですが
?Donde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
雨の中、私があなたにファーストキスをしたのはどこでしたか?
Dime tambien, relatame el momento
私にも教えてください、その瞬間を教えてください
Numero de alojamiento donde yo te hice mujer
あなたを女にした宿番号
Confirmame
確認してください
?Que me enciende en el sexo?
何がセックスで私を興奮させるのですか?
?Que me encanta de tu cuerpo?
あなたの体のどこが好きですか?
Nuestra primer aventura
私たちの最初の冒険
Quiero detalles
詳細が欲しい
?Sera el cuello o el ombliguito
首でしょうか、それともおへそでしょうか?
Tu punto favorito?
お気に入りのポイントは?
Porque yo si se cual es
それが何なのか知っているから
Si en verdad eres la original, demuestramelo ahora
あなたが本当にオリジナルなら、今すぐ見せてください
Verso 2
2節
Esta noche me hago el interrogante
今夜私は自分自身に質問します
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
そして私は詐欺師、簒奪者に終止符を打った
Exijo contigo una entrevista
あなたとの面接を要求します
Sospecho plagio a mi senora, mala imitadora
私の女性の盗作の疑いがあります、悪い模倣者です
Dime, tengo unas preguntas
教えてください、いくつか質問があるのですが
?Donde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
雨の中、私があなたにファーストキスをしたのはどこでしたか?
Dime tambien, relatame el momento
私にも教えてください、その瞬間を教えてください
Numero de alojamiento donde yo te hice mujer
あなたを女にした宿番号
Confirmame
確認してください
?Que me enciende en el sexo?
何がセックスで私を興奮させるのですか?
?Que me encanta de tu cuerpo?
あなたの体のどこが好きですか?
Nuestra primer aventura
私たちの最初の冒険
Quiero detalles
詳細が欲しい
?Sera tu cuello o el ombliguito
首ですか、それともおへそでしょうか?
Tu punto favorito?
お気に入りのポイントは?
Porque yo si se cual es
それが何なのか知っているから
Si en verdad eres la original, demuestramelo ahora
あなたが本当にオリジナルなら、今すぐ見せてください
Outro: Romeo Santos, Phillip Jackson
エンディング: ロミオ・サントス、フィリップ・ジャクソン
Tu no eras asi cuando te conoci
私が会ったときのあなたはそんな人ではなかった。
The king

Tell me where she's at?
彼女がどこにいるのか教えてください。
?Quien es esta imitadora hoy en su lugar?
今日のこのものまね者は誰ですか?
Tell me where she's at?
彼女がどこにいるのか教えてください。
Yo la extrano ?a donde se me perdio?
彼女がいなくて寂しい、どこで彼女を失ったの?
Tell me where she's at?
彼女がどこにいるのか教えてください。
Que regrese mi amada porque tu
あなたがいるから私の最愛の人が戻ってきますように
No eres tu
それはあなたではありません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.