Cape Spear Testo Traduzione Italiana

Ron Hynes - Capo Lancia

by Ron Hynes

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Hynes Cape Spear

INTRO: C Em F ~ Dm G C G C
INTRO: DO MI FA ~ RE m SOL DO SOL DO
Em F ~ Dm
Mim Fa ~ Rem
Me and Margaret grew up on the Southside
Io e Margaret siamo cresciuti nel Southside
Our house was two doors down
La nostra casa era due porte più in là
Across the bay, the city lay a stone's throw away
Dall'altra parte della baia, la città era a un tiro di schioppo
Though we weren't wanted over there in town
Anche se non eravamo desiderati laggiù in città
C Em F ~
DO MI FA ~
When the summer turned, we'd hike the dusty highway
Quando l'estate volgeva al termine, percorrevamo l'autostrada polverosa
Out to where the sun would split the rocks, I swear
Là dove il sole spaccherebbe le rocce, lo giuro
Stand with our backs to the ocean spray
Stiamo con le spalle agli spruzzi dell'oceano
Playing dangerous games of courage or dare
Giocare a pericolosi giochi di coraggio o di sfida
CHORUS:
CORO:
Cape Spear, Cape Spear
Capo Lancia, Capo Lancia
These would be moments we would savour
Questi sarebbero momenti che vorremmo assaporare
Cape Spear, at Cape Spear
Capo Lancia, a Capo Lancia
Time is but a face upon the wa-wa-wa-water
Il tempo non è altro che un volto sull'acqua wa-wa-wa
Standing here, I still recall the morning
Stando qui, ricordo ancora la mattina
We awoke, Margaret was gone
Ci siamo svegliati, Margaret se n'era andata
She hadn't run away, she wasn't taken by a wave, no, no, no
Non era scappata, non era stata portata da un'onda, no, no, no
It's not that kind of song
Non è quel tipo di canzone
Em F ~
Em F~
There's enough of sad stories passed on down
Ci sono già abbastanza storie tristi tramandate
Where old men weep and fishers' widows wail
Dove piangono i vecchi e gemono le vedove dei pescatori
But Margaret and her maiden aunt only went to town
Ma Margaret e la sua zia nubile andavano solo in città
Tides turn, the world turns 'round
Le maree girano, il mondo gira
CHORUS:
CORO:
Cape Spear, at Cape Spear
Capo Lancia, a Capo Lancia
Still I ply the dusty highway, year on year
Percorro ancora l'autostrada polverosa, anno dopo anno
Out to Cape Spear, out to Cape Spear
Verso Cape Spear, verso Cape Spear
Time is but a face upon the water
Il tempo non è che un volto sull'acqua
Time is but a face upon the wa-wa-wa-water
Il tempo non è altro che un volto sull'acqua wa-wa-wa
Em F ~ Dm
Mim Fa ~ Rem
These eyes hardly recognize the Southside
Questi occhi difficilmente riconoscono il Southside
Margaret's house is gone, so is mine
La casa di Margaret non c'è più, e anche la mia
From where I'd watch the city glow, there's a seafood bistro
Da dove guardo la città risplendere, c'è un bistrot di pesce
And Margaret's house is a school of hair design
E la casa di Margaret è una scuola di hair design
C Em F ~ Dm
DO MI FA ~ RE m
I say let the winds rush, let the waves wash away
Io dico: lascia che i venti si muovano, lascia che le onde si lavino via
One's bound to get ya one fine day
Uno è destinato a prenderti, un bel giorno
For we are all only dreaming, I swear
Perché stiamo tutti solo sognando, lo giuro
Playing dangerous games of courage or dare
Giocare a pericolosi giochi di coraggio o di sfida
CHORUS:
CORO:
Playing at Cape Spear, at Cape Spear
Giocando a Cape Spear, a Cape Spear
These would be moments we would savour
Questi sarebbero momenti che vorremmo assaporare
Cape Spear, Cape Spear
Capo Lancia, Capo Lancia
We plied the dusty highway year on year
Anno dopo anno percorrevamo l'autostrada polverosa
Out to Cape Spear, to Cape Spear
Fuori a Cape Spear, a Cape Spear
Time is but a face upon the water
Il tempo non è che un volto sull'acqua
Time is but a face upon the wa-wa-wa-water
Il tempo non è altro che un volto sull'acqua wa-wa-wa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.