A Drop In the Ocean Liedtext Deutsche Übersetzung
Ron Pope – Ein Tropfen im Ozean
by Ron Pope
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A change in the weather,
Ein Wetterumschwung,
I was praying that you and me might end up together.
Ich habe gebetet, dass du und ich zusammenkommen könnten.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe.
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
'Cause you are my heaven.
Denn du bist mein Himmel.
I don't wanna waste the weekend,
Ich will das Wochenende nicht verschwenden,
If you don't love me, pretend
Wenn du mich nicht liebst, tu so
A few more hours, then it's time to go.
Noch ein paar Stunden, dann geht es los.
As my train rolls down the East coast,
Während mein Zug die Ostküste entlang rollt,
I wonder how you'll keep warm.
Ich frage mich, wie du dich warm hältst.
It's too late to cry, too broken to move on.
Es ist zu spät zum Weinen, zu kaputt, um weiterzumachen.
Still I can't let you be,
Trotzdem kann ich dich nicht in Ruhe lassen,
Most nights I hardly sleep.
Die meisten Nächte schlafe ich kaum.
Don't take what you don't need from me.
Nimm nicht von mir, was du nicht brauchst.
A drop in the ocean,
Ein Tropfen im Ozean,
A change in the weather,
Ein Wetterumschwung,
I was praying that you and me might end up together.
Ich habe gebetet, dass du und ich zusammenkommen könnten.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe.
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
'Cause you are my heaven.
Denn du bist mein Himmel.
Misplaced trust and old friends,
Falsches Vertrauen und alte Freunde,
Never counting regrets,
Zähle nie das Bedauern,
By the grace of God, I do not rest at all.
Durch die Gnade Gottes ruhe ich überhaupt nicht.
New England as the leaves change;
Neuengland, während sich die Blätter verändern;
The last excuse that I'll claim,
Die letzte Ausrede, die ich vorbringen werde,
I was a boy who loved a woman like a little girl.
Ich war ein Junge, der eine Frau liebte wie ein kleines Mädchen.
Still I can't let you be,
Trotzdem kann ich dich nicht in Ruhe lassen,
Most nights I hardly sleep.
Die meisten Nächte schlafe ich kaum.
Don't take what you don't need from me.
Nimm nicht von mir, was du nicht brauchst.
A drop in the ocean,
Ein Tropfen im Ozean,
A change in the weather,
Ein Wetterumschwung,
I was praying that you and me might end up together.
Ich habe gebetet, dass du und ich zusammenkommen könnten.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe.
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
'Cause you are my
Weil du mein bist
Heaven doesn't seem far away anymore.
Der Himmel scheint nicht mehr weit weg zu sein.
Heaven doesn't seem far away.
Der Himmel scheint nicht weit weg zu sein.
Heaven doesn't seem far away anymore.
Der Himmel scheint nicht mehr weit weg zu sein.
Heaven doesn't seem far away.
Der Himmel scheint nicht weit weg zu sein.
A drop in the ocean,
Ein Tropfen im Ozean,
A change in the weather,
Ein Wetterumschwung,
I was praying that you and me might end up together.
Ich habe gebetet, dass du und ich zusammenkommen könnten.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe.
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
'Cause you are my heaven.
Denn du bist mein Himmel.
You are my heaven
Du bist mein Himmel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
