About the Rain Versuri Traducere în Română
Ron Pope - Despre ploaie
by Ron Pope
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I woke up in a sleepy airport bar all by myself
M-am trezit singură într-un bar adormit de la aeroport
And the waitress stared and asked me
Și chelnerița s-a uitat și m-a întrebat
"may I get you something else?"
„Pot să-ți aduc altceva?”
So I thought for a moment
Așa că m-am gândit o clipă
And before I grabbed my bags
Și înainte să-mi iau bagajele
I said, "I'll have one more whiskey;
Am spus: „Voi mai bea un whisky;
Then one more after that."
Apoi încă unul după aceea.”
On the plane to Baltimore
În avionul spre Baltimore
I met a red haired girl
Am întâlnit o fată cu părul roșu
Who's brother works in futures;
Cui fratele lucrează în viitor;
What that means, I am not sure
Ce înseamnă asta, nu sunt sigur
I could've sworn
Aș fi putut să jur
I saw myself in her haunted sea green eyes
M-am văzut în ochii ei verzi de mare bântuiți
When we landed
Când am aterizat
I stood up and smiled, then we both said goodbye
M-am ridicat și am zâmbit, apoi ne-am luat amândoi la revedere
horus
horus
All I know about the rain
Tot ce știu despre ploaie
I learned from keeping dry
Am învățat să mă păstrez uscat
The hardest part of loving you
Cea mai grea parte a a te iubi
Is that you were never mine
Este că nu ai fost niciodată al meu
On the cab ride back to my hotel
Cu taxiul înapoi la hotelul meu
I lost the afternoon
Am pierdut după-amiaza
And watched the clouds roll endlessly;
Și priveam norii care se rostogolesc la nesfârșit;
My thoughts returned to you
Gândurile mele s-au întors la tine
I wonder if you sleep well in that bed which you have made
Mă întreb dacă dormi bine în patul pe care l-ai făcut
Or if at night your dreams return to the one you sent away
Sau dacă noaptea visele tale revin la cel pe care l-ai trimis
horus
horus
All I know about the rain
Tot ce știu despre ploaie
I learned from keeping dry
Am învățat să mă păstrez uscat
The hardest part of loving you
Cea mai grea parte a a te iubi
Is that you were never mine
Este că nu ai fost niciodată al meu
And the loneliness that's tortured me
Și singurătatea care m-a chinuit
Each moment of my life
Fiecare clipă din viața mea
Has turned the boy who saw it all
A transformat băiatul care a văzut totul
Into a man that's blind
Într-un om care este orb
If truth is not the answer
Dacă adevărul nu este răspunsul
I will pay my debts in blood
Îmi voi plăti datoriile cu sânge
In surrendering all that I have
Renunțând la tot ce am
I'll prove I'm not enough
Voi demonstra că nu sunt suficient
inal horus
inal horus
All I know about the rain, I learned from keeping dry
Tot ce știu despre ploaie, am învățat să mă păstrez uscat
The hardest part of loving you, is that you were never mine
Cea mai grea parte a a te iubi este că nu ai fost niciodată a mea
All I know about the rain, I learned from keeping dry
Tot ce știu despre ploaie, am învățat să mă păstrez uscat
The hardest part of loving you, is that you were never mine
Cea mai grea parte a a te iubi este că nu ai fost niciodată a mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
