Atlanta Paroles Traduction Française

Ron Pope - Atlanta

by Ron Pope

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Pope Atlanta

it's the same throughout the song.
c'est la même chose tout au long de la chanson.
You have watched the storm clouds roll
Vous avez regardé les nuages ​​d'orage rouler
Past the lighthouse and the shore
Passé le phare et le rivage
Beyond the breakers they do go
Au-delà des disjoncteurs, ils vont
Where they'll end up I don't know
Où ils finiront, je ne sais pas
And when this weather finally breaks
Et quand ce temps se lèvera enfin
I wanna feel the sun upon my face
Je veux sentir le soleil sur mon visage
Although many things will change
Même si beaucoup de choses vont changer
That is one which stays the same
C'est celui qui reste le même
And all the tears I've cried
Et toutes les larmes que j'ai pleurées
If I can make it there, I'll see you on the other side
Si je peux y arriver, je te verrai de l'autre côté
All I never learned
Tout ce que je n'ai jamais appris
Cause I'm a thousand miles from Atlanta
Parce que je suis à des milliers de kilomètres d'Atlanta
Beneath a thousand pounds of hurt
Sous mille kilos de souffrance
In this desert where I sleep
Dans ce désert où je dors
You wait for rain like it's make believe
Tu attends la pluie comme si c'était imaginaire
Where I'm from, the earth she bleeds
D'où je viens, la terre elle saigne
Dark red clay beneath my feet
Argile rouge foncé sous mes pieds
And if I'm forced to travel on
Et si je suis obligé de voyager
And end up further from my home
Et finir plus loin de chez moi
To live forever here alone
Vivre éternellement ici seul
Well I don´t think I'll last this long
Eh bien, je ne pense pas que je tiendrai aussi longtemps
And all the tears I've cried
Et toutes les larmes que j'ai pleurées
If I can make it there, I'll see you on the other side
Si je peux y arriver, je te verrai de l'autre côté
And all I never learned
Et tout ce que je n'ai jamais appris
Cause I'm a thousand miles from Atlanta
Parce que je suis à des milliers de kilomètres d'Atlanta
Beneath a thousand pounds of hurt
Sous mille kilos de souffrance
Seems this road just does not end
Il semble que cette route ne finisse pas
And I am dead to all my friends
Et je suis mort pour tous mes amis
If I could compromise or bend
Si je pouvais faire des compromis ou me plier
Perhaps I might be born again
Peut-être que je pourrais naître de nouveau
And as I wait for shooting stars
Et pendant que j'attends les étoiles filantes
On a night that's painful dark
Par une nuit sombre et douloureuse
I fall asleep in moving cars
Je m'endors dans des voitures en mouvement
When I wake up I won't care where we are
Quand je me réveillerai, je m'en fiche de l'endroit où nous sommes
And all the tears I've cried
Et toutes les larmes que j'ai pleurées
If I can make it there, I'll see you on the other side
Si je peux y arriver, je te verrai de l'autre côté
And all I never learned
Et tout ce que je n'ai jamais appris
Cause I'm a thousand miles from Atlanta
Parce que je suis à des milliers de kilomètres d'Atlanta
Beneath a thousand pounds of hurt
Sous mille kilos de souffrance

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.