Bitterness or Sympathy Versuri Traducere în Română

Ron Pope - Amărăciune sau simpatie

by Ron Pope

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Pope Bitterness or Sympathy

(transpose -1 and add a capo 1 to make it easier!)
(transpune -1 și adaugă un capo 1 pentru a fi mai ușor!)
Sequence (the entire song repeats the chord pattern!)
Secvență (întreaga melodie repetă modelul de acorduri!)
= F# C# A#m G#
= F# C# A#m G#
Intro: play around with hammer ons = F# C# G#
Introducere: jucați-vă cu hammer ons = F# C# G#
The first night I should??ve left you,
În prima noapte în care ar fi trebuit să te părăsesc,
Before I shut my eyes,
Înainte să închid ochii,
I prayed to God I??d wake up somewhere else.
M-am rugat lui Dumnezeu să mă trezesc în altă parte.
When the mornin?? came to find me,
Cand dimineata?? a venit să mă găsească,
You were sleepin?? there beside me,
Ai dormit?? acolo, lângă mine,
I wondered if this nightmare ever ends?
M-am întrebat dacă acest coșmar se termină vreodată?
(same for the rest of the song!!)
(la fel pentru restul melodiei!!)
The door was left wide open,
Ușa a rămas larg deschisă,
And the neighbors, they were smokin?? in the afternoon,
Si vecinii fumau?? dupa-amiaza,
To pass away the time.
Să treacă timpul.
You looked at me so cold and said,
M-ai privit atât de rece și ai spus:
??This house is not my home,??
??Această casă nu este casa mea,??
I wish you knew how true that felt most nights.
Aș vrea să știi cât de adevărat se simțea în majoritatea nopților.
Is it bitterness or sympathy,
Este amărăciune sau simpatie,
That keeps you standin?? here with me?
Asta te tine in picioare?? aici cu mine?
I??m not sure how much more I can take.
Nu sunt sigur cât mai pot lua.
??Cause I have sacrificed my peace of mind,
Pentru că mi-am sacrificat liniștea sufletească,
To sit here with you wastin?? time,
Să stau aici cu tine risipă?? timp,
And now I think I??d like to walk away.
Și acum cred că aș vrea să plec.
I was standing in Ohio,
Stăteam în Ohio,
On the 28th of March,
Pe 28 martie,
With a guitar and a suitcase in my hands.
Cu o chitară și o valiză în mâini.
When the wind, it stole my cap,
Când vântul mi-a furat șapca,
Lord, all I could do was laugh,
Doamne, tot ce puteam face a fost să râd,
And thank the stars I??m still a drinkin?? man.
Și mulțumesc stelelor că sunt încă o băutură? om.
Is it bitterness or sympathy,
Este amărăciune sau simpatie,
That keeps you standin?? here with me?
Asta te tine in picioare?? aici cu mine?
I??m not sure how much more I can take.
Nu sunt sigur cât mai pot lua.
??Cause I have sacrificed my peace of mind,
Pentru că mi-am sacrificat liniștea sufletească,
To sit here with you wastin?? time,
Să stau aici cu tine risipă?? timp,
And now I think I??d like to walk away.
Și acum cred că aș vrea să plec.
I was walkin?? in a graveyard,
mergeam?? într-un cimitir,
Where no one that I know rests,
Unde nu se odihnește nimeni pe care eu îl cunosc,
Thinkin?? maybe I could clear my head.
te gandesti?? poate aș putea să-mi limpezesc capul.
And on the cemetery breeze,
Și pe briza cimitirului,
I heard a song about belief,
Am auzit un cântec despre credință,
Sung with a thunder I can??t understand.
Cântat cu un tunet pe care nu pot să înțeleg.
Is it bitterness or sympathy,
Este amărăciune sau simpatie,
That keeps you standin?? here with me?
Asta te tine in picioare?? aici cu mine?
I??m not sure how much more I can take.
Nu sunt sigur cât mai pot lua.
??Cause I have sacrificed my peace of mind,
Pentru că mi-am sacrificat liniștea sufletească,
To sit here with you wastin?? time,
Să stau aici cu tine risipă?? timp,
And now I think I??d like to walk away.
Și acum cred că aș vrea să plec.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.