Fireflies Paroles Traduction Française

Ron Pope - Lucioles

by Ron Pope

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Pope Fireflies

For Katie D.
Pour Katie D.
Capo First Fret
Capodastre première frette
INTRO (x2)
INTRO (x2)
VERSE 1 (You can either keep repeating the intro it use these chords... vary the
VERSE 1 (Vous pouvez soit continuer à répéter l'intro, soit utiliser ces accords... varier les
progressions as you want.)
progressions comme vous le souhaitez.)
When the streetlights come on and the fireflies flicker,
Quand les lampadaires s'allument et que les lucioles scintillent,
I am walking her home making plans.
Je la raccompagne chez elle en faisant des projets.
With her shoes in her hands, I am watching her dance,
Avec ses chaussures à la main, je la regarde danser,
As the hem of her dress gently kisses the grass.
Alors que l'ourlet de sa robe embrasse doucement l'herbe.
INTRO (X1)
INTRO (X1)
It suddenly rains on us,
Il pleut soudain sur nous,
D Dsus Fadd9~
D Dsus Fadd9 ~
She is laughing and turns up her hands.
Elle rit et lève les mains.
Like autumn turns leaves, winter will breathe, cold on our necks, snow in
Comme l'automne fait tourner les feuilles, l'hiver respirera, le froid sur nos cous, la neige dedans
our paths.
nos chemins.
Wherever she goes, all that I know about us is that beautiful things never
Où qu'elle aille, tout ce que je sais de nous, c'est que les belles choses ne
Fadd9~
Fadd9~
last, that's why fireflies flash.
enfin, c'est pourquoi les lucioles clignotent.
INTRO (x2)
INTRO (x2)
When this summertime ends, we will not part as friends,
Quand cet été se terminera, nous ne nous séparerons pas en amis,
Things were promised in blood; we have sinned.
Les choses ont été promises dans le sang ; nous avons péché.
Now there's tears in her eyes as she's screaming goodbyes,
Maintenant, elle a les larmes aux yeux alors qu'elle crie au revoir,
I run 'long side the car turning numb to the sound.
Je cours à côté de la voiture, engourdie par le bruit.
INTRO (X1)
INTRO (X1)
I notice a chill in the air,
Je remarque un frisson dans l'air,
D Dsus Fadd9~
D Dsus Fadd9 ~
September is creeping up fast.
Septembre avance à grands pas.
Like autumn turns leaves, winter will breathe, cold on our necks, snow in
Comme l'automne fait tourner les feuilles, l'hiver respirera, le froid sur nos cous, la neige dedans
our paths
nos chemins
Wherever she goes, all that I know about us is that beautiful things never
Où qu'elle aille, tout ce que je sais de nous, c'est que les belles choses ne
Fadd9~
Fadd9~
last, that's why fireflies flash.
enfin, c'est pourquoi les lucioles clignotent.
Innocence didn't mean we're immune to these things,
L'innocence ne veut pas dire que nous sommes à l'abri de ces choses,
Let's blame the passage of time.
Blâmons le temps qui passe.
Love and loss, truth it costs more than I can spare right now.
L'amour et la perte, la vérité, cela coûte plus que ce que je peux épargner en ce moment.
Maybe it's simpler to lie...
C'est peut-être plus simple de mentir...
FINAL CHORUS
CHŒUR FINAL
Like autumn turns leaves, winter will breathe, cold on her necks, snow in
Comme l'automne fait tourner les feuilles, l'hiver respirera, le froid au cou, la neige dedans
our paths.
nos chemins.
Wherever she goes, all that I know about us is that beautiful things never
Où qu'elle aille, tout ce que je sais de nous, c'est que les belles choses ne
Fadd9~
Fadd9~
last, that's why fireflies flash.
enfin, c'est pourquoi les lucioles clignotent.
INTRO (keep playing to fade out)
INTRO (continuez à jouer pour disparaître)
Ooooh.... That's why fireflies flash...
Ooooh... C'est pour ça que les lucioles clignotent...
Ooooh....
Ooooh....
END
FIN
all in all it's really simple and like someone told me before, a "heart melter".
dans l'ensemble, c'est vraiment simple et comme quelqu'un me l'a déjà dit, un "fondeur de cœur".
tell me what you think, any criticism is welcome.
dites moi ce que vous en pensez, toute critique est la bienvenue.
Ron Pope's website:
Site Internet de Ron Pope :
http://www.ronpopemusic.com/
http://www.ronpopemusic.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.