Good Day Versuri Traducere în Română

Ron Pope - Bună ziua

by Ron Pope

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Pope Good Day

Ron Pope - Good Day (CAPO 2)
Ron Pope - Bună ziua (CAPO 2)
When you're out on you're own
Când ești pe cont propriu
And you need some time to decide
Și ai nevoie de ceva timp pentru a te decide
Whether you're strong enough
Fie că ești suficient de puternic
Whether you should give up or try
Indiferent dacă ar trebui să renunți sau să încerci
When you stand on you're own
Când stai pe cont propriu
Here's hoping you'll find,
Aici sper că vei găsi,
It's a good day, it's a good day to be alive
Este o zi bună, este o zi bună să fii în viață
When it seems impossible
Când pare imposibil
And you think that you might be lost
Și crezi că s-ar putea să fii pierdut
When you're feet start to run
Când ești picioarele încep să alergi
And the shackles come off
Și cătușele se desprind
Look around for the things you need
Căutați în jur lucrurile de care aveți nevoie
And you'll find them inside
Și le vei găsi înăuntru
It's a good day, it's a good day to be alive
Este o zi bună, este o zi bună să fii în viață
It's a good day, it's a good day, it's a good day
Este o zi bună, este o zi bună, este o zi bună
I'm not living without hope
Nu trăiesc fără speranță
you can't tell me that i'm wrong,
nu poți să-mi spui că greșesc,
try to teach how to come back to my senses, cause I won't
Încearcă să învăț cum să-mi revin în fire, pentru că nu o voi face
I'm not living without hope
Nu trăiesc fără speranță
You can't tell me that I'm wrong
Nu poți să-mi spui că greșesc
Trading places with the person that I thought I was before
Faceți schimb de locuri cu persoana care credeam că sunt înainte
You can't tell me that i'm wrong, just as long as I survive
Nu poți să-mi spui că greșesc, atâta timp cât supraviețuiesc
Cause it's a good day to be alive
Pentru că este o zi bună să fii în viață
When you're out on you're own
Când ești pe cont propriu
And you need some time to decide
Și ai nevoie de ceva timp pentru a te decide
Whether you're strong enough
Fie că ești suficient de puternic
Whether you should give up or try
Indiferent dacă ar trebui să renunți sau să încerci
When you stand on you're own
Când stai pe cont propriu
Here's hoping you'll find,
Aici sper că vei găsi,
It's a good day, it's a good day to be alive
Este o zi bună, este o zi bună să fii în viață
I'm not living without hope
Nu trăiesc fără speranță
you can't tell me that i'm wrong,
nu poți să-mi spui că greșesc,
try to teach how to come back to my senses, cause I won't
Încearcă să învăț cum să-mi revin în fire, pentru că nu o voi face
I'm not living without hope
Nu trăiesc fără speranță
You can't tell me that I'm wrong
Nu poți să-mi spui că greșesc
Trading places with the person that I thought I was before
Faceți schimb de locuri cu persoana care credeam că sunt înainte
You can't tell me that i'm wrong, just as long as I survive
Nu poți să-mi spui că greșesc, atâta timp cât supraviețuiesc
Cause it's a good day to be alive
Pentru că este o zi bună să fii în viață
It's a good day to be alive
Este o zi bună să fii în viață
It's a good day to be alive
Este o zi bună să fii în viață

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.