Last First Kiss Paroles Traduction Française
Ron Pope - Dernier premier baiser
by Ron Pope
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last First Kiss- Ron Pope
Dernier premier baiser - Ron Pope
I really like this song and i was dissapointed that there weren't any tabs of this up
J'aime vraiment cette chanson et j'ai été déçu qu'il n'y ait pas de tablature de celle-ci
yet, so i decided to tab it out :D!
pourtant, j'ai décidé de le supprimer :D !
Its best to use Bar Chords with this song
Il est préférable d'utiliser des accords de mesure avec cette chanson
and slide up and down to get the same effect that he uses in the song
et faites glisser de haut en bas pour obtenir le même effet qu'il utilise dans la chanson
Chords Used: E C#m A B
Accords utilisés : E C#m A B
Intro: E C#m
Introduction : E C#m
Verse:
Verset :
We might have met as children
Nous nous sommes peut-être rencontrés étant enfants
Maybe it's been a couple weeks
Peut-être que ça fait quelques semaines
I don't even know anymore
je ne sais même plus
You have that affect on me
Tu as cet effet sur moi
And now I'm feeling like forever
Et maintenant j'ai l'impression d'être pour toujours
Just showed up at my door
Je viens d'arriver à ma porte
I've got a little piece of heaven
J'ai un petit coin de paradis
It's all mine to hold onto
C'est à moi de m'accrocher
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
What I'm trying to say
Ce que j'essaie de dire
In my own simple way
À ma manière simple
Chorus:
Chœur :
Is I want you to be my last first kiss
Est-ce que je veux que tu sois mon dernier premier baiser
I want you to be my last first kiss
Je veux que tu sois mon dernier premier baiser
My heart, yes it's finally found
Mon cœur, oui, il est enfin retrouvé
My heart, Yes it finally found
Mon cœur, oui, il a finalement trouvé
Someone I can't live without
Quelqu'un sans qui je ne peux pas vivre
Verse 2:
Verset 2 :
And I wonder what you're thinking
Et je me demande à quoi tu penses
Whenever you're not around
Chaque fois que tu n'es pas là
Any secret I was keepin'
N'importe quel secret que je gardais
I wanna tell you right now
Je veux te le dire maintenant
And when I dream about tomorrow
Et quand je rêve de demain
I've got you on my mind
Je t'ai en tête
I am hopelessly devoted
Je suis désespérément dévoué
Just want you in my life
Je veux juste que tu sois dans ma vie
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
What I'm trying to say
Ce que j'essaie de dire
In my own simple way
À ma manière simple
Chorus:
Chœur :
Is I want you to be my last first kiss
Est-ce que je veux que tu sois mon dernier premier baiser
I want you to be my last first kiss
Je veux que tu sois mon dernier premier baiser
My heart, yes it's finally found
Mon cœur, oui, il est enfin retrouvé
My heart, yes it's finally found
Mon cœur, oui, il est enfin retrouvé
Someone I can't live without
Quelqu'un sans qui je ne peux pas vivre
Bridge:
Pont :
I promise you nothing new
Je te promets rien de nouveau
Is gonna come around
va venir
Making me change my mind
Me faisant changer d'avis
Nothing new, only you on my mind
Rien de nouveau, seulement toi dans mon esprit
Interlude: E C#m
Intermède : E C#m
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
What I'm trying to say
Ce que j'essaie de dire
In my own simple way
À ma manière simple
Chorus:
Chœur :
Is I want you to be my last first kiss
Est-ce que je veux que tu sois mon dernier premier baiser
I want you to be my last first kiss
Je veux que tu sois mon dernier premier baiser
I want you to be my last first kiss
Je veux que tu sois mon dernier premier baiser
My heart, yes it's finally found
Mon cœur, oui, il est enfin retrouvé
My heart, yes it's finally found
Mon cœur, oui, il est enfin retrouvé
Someone I can't live without (End on a E)
Quelqu'un sans qui je ne peux pas vivre (Fin sur un E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
