Lullaby Paroles Traduction Française
Ron Pope - Berceuse
by Ron Pope
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G D Am C
Introduction : GD Am C
She left town on a 3 o'clock train,
Elle a quitté la ville dans un train à 15 heures,
Goin' God knows where...far away,
Je vais, Dieu sait où... loin,
And the last words she spoke to me,
Et les derniers mots qu'elle m'a dit,
is "I'll be all right."
est "Je vais bien."
She grew up in a sad dark place,
Elle a grandi dans un endroit triste et sombre,
The kind of path you don't retrace.
Le genre de chemin qu'on ne revient pas.
Been tryin' to wake from nightmares,
J'ai essayé de me réveiller de mes cauchemars,
All her days.
Tous ses jours.
Goodnight, goodnight,
Bonne nuit, bonne nuit,
goodnight, goodnight,
bonne nuit, bonne nuit,
Oh goodnight...and this is her lullaby.
Oh bonne nuit... et voici sa berceuse.
LA sun, it warms her face,
Le soleil de Los Angeles, ça réchauffe son visage,
And she don't seem so far away.
Et elle ne semble pas si loin.
She sends photographs,
Elle envoie des photos,
Hold me tight.
Serre-moi fort.
and I call her on the phone again,
et je l'appelle à nouveau au téléphone,
And ask if she'll come home, and then,
Et demande si elle reviendra à la maison, et ensuite,
I won't hang up,
je ne raccrocherai pas,
Until she says she might.
Jusqu'à ce qu'elle dise qu'elle pourrait le faire.
and I sing Goodnight, goodnight,
et je chante Bonne nuit, bonne nuit,
goodnight, goodnight,
bonne nuit, bonne nuit,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
Oh bonne nuit... et voici sa berceuse.
I sing Goodnight, goodnight,
Je chante Bonne nuit, bonne nuit,
goodnight, goodnight,
bonne nuit, bonne nuit,
Oh goodnight...and this is her lullaby.
Oh bonne nuit... et voici sa berceuse.
I don't know if I believe,
Je ne sais pas si je crois,
I'm everything this woman needs,
Je suis tout ce dont cette femme a besoin,
But I swear on my soul,
Mais je le jure sur mon âme,
I'd rather die than let her go.
Je préfère mourir plutôt que de la laisser partir.
She's been searching from the start,
Elle cherche depuis le début,
For pieces of her tattered heart.
Pour des morceaux de son cœur en lambeaux.
I know...but I'm not sure...
Je sais... mais je ne suis pas sûr...
These winter nights, she's in my prayers.
Ces nuits d'hiver, elle est dans mes prières.
I wake to find she isn't there...
Je me réveille et découvre qu'elle n'est pas là...
And every time,
Et à chaque fois,
I laugh until I cry.
Je ris jusqu'à pleurer.
and I sing Goodnight, goodnight,
et je chante Bonne nuit, bonne nuit,
goodnight, goodnight,
bonne nuit, bonne nuit,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
Oh bonne nuit... et voici sa berceuse.
I sing Goodnight, goodnight,
Je chante Bonne nuit, bonne nuit,
goodnight, goodnight,
bonne nuit, bonne nuit,
Oh goodnight...and this is her...This is her lullaby...
Oh bonne nuit... et c'est elle... C'est sa berceuse...
This is her lullaby
C'est sa berceuse
This is her lullaby
C'est sa berceuse
This is her lullaby
C'est sa berceuse
This is her... this is her lullaby
C'est elle... c'est sa berceuse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.