Lullaby Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ron Pope - Ninni

by Ron Pope

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Pope Lullaby

Intro: G D Am C
Giriş: G D Am C
She left town on a 3 o'clock train,
Saat 3 treniyle şehirden ayrıldı.
Goin' God knows where...far away,
Tanrı bilir nereye gidiyorsun... çok uzaklara,
And the last words she spoke to me,
Ve benimle söylediği son sözler:
is "I'll be all right."
"İyi olacağım."
She grew up in a sad dark place,
Hüzünlü, karanlık bir yerde büyüdü,
The kind of path you don't retrace.
Geri dönmeyeceğiniz türden bir yol.
Been tryin' to wake from nightmares,
Kabuslardan uyanmaya çalışıyorum
All her days.
Bütün günleri.
Goodnight, goodnight,
İyi geceler, iyi geceler
goodnight, goodnight,
iyi geceler, iyi geceler,
Oh goodnight...and this is her lullaby.
Ah iyi geceler...ve bu da onun ninnisi.
LA sun, it warms her face,
LA güneşi, yüzünü ısıtıyor,
And she don't seem so far away.
Ve o kadar da uzakta görünmüyor.
She sends photographs,
Fotoğraf gönderiyor,
Hold me tight.
Beni sıkı tut.
and I call her on the phone again,
ve onu tekrar telefonla aradım,
And ask if she'll come home, and then,
Eve gelip gelmeyeceğini sor ve sonra,
I won't hang up,
Kapatmayacağım
Until she says she might.
Ta ki yapabileceğini söyleyene kadar.
and I sing Goodnight, goodnight,
ve "İyi geceler, iyi geceler" şarkısını söylüyorum
goodnight, goodnight,
iyi geceler, iyi geceler,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
Ah iyi geceler... ve bu da onun ninnisi.
I sing Goodnight, goodnight,
İyi geceler, iyi geceler şarkısını söylüyorum
goodnight, goodnight,
iyi geceler, iyi geceler,
Oh goodnight...and this is her lullaby.
Ah iyi geceler...ve bu da onun ninnisi.
I don't know if I believe,
İnanır mıyım bilmiyorum
I'm everything this woman needs,
Ben bu kadının ihtiyacı olan her şeyim
But I swear on my soul,
Ama ruhum üzerine yemin ederim ki,
I'd rather die than let her go.
Onun gitmesine izin vermektense ölmeyi tercih ederim.
She's been searching from the start,
Başından beri arıyordu.
For pieces of her tattered heart.
Parçalanmış kalbinin parçaları için.
I know...but I'm not sure...
Biliyorum... ama emin değilim...
These winter nights, she's in my prayers.
Bu kış geceleri dualarımda o.
I wake to find she isn't there...
Onun orada olmadığını fark ederek uyandım...
And every time,
Ve her seferinde,
I laugh until I cry.
Ağlayıncaya kadar gülüyorum.
and I sing Goodnight, goodnight,
ve "İyi geceler, iyi geceler" şarkısını söylüyorum
goodnight, goodnight,
iyi geceler, iyi geceler,
Oh goodnight... and this is her lullaby.
Ah iyi geceler... ve bu da onun ninnisi.
I sing Goodnight, goodnight,
İyi geceler, iyi geceler şarkısını söylüyorum
goodnight, goodnight,
iyi geceler, iyi geceler,
Oh goodnight...and this is her...This is her lullaby...
Ah iyi geceler...ve bu da o...Bu da onun ninnisi...
This is her lullaby
Bu onun ninnisi
This is her lullaby
Bu onun ninnisi
This is her lullaby
Bu onun ninnisi
This is her... this is her lullaby
Bu o... bu onun ninnisi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.