October Trees 歌詞 日本語訳

ロン・ポープ - オクトーバー・ツリーズ

by Ron Pope

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Pope October Trees

Chords: Gm F Eb D Bb G C
コード: Gm F Eb D Bb G C
Capo: none
カポタスト:なし
Intro:Gm F Eb F X2
イントロ:Gm F Eb F X2
Verse:
詩:
Wait for the light to come back on,
ライトが再び点灯するのを待ちます。
You seem lost. Your back against the wall.
迷っているようですね。壁に背中を向けています。
It's cold outside, it is winter in your heart,
外は寒い、心の中は冬、
Your eyes go blind. You are shrouded in a fog.
目が見えなくなってしまいます。あなたは霧に包まれています。
Chorus:
コーラス:
So can we change or is this surrender?
それでは、私たちは変わることができるのでしょうか、それともこれは降伏なのでしょうか?
I once loved your grace, and the innocence that
私はかつてあなたの恵みと無邪気さを愛していました
Fell from you like leaves spiral off October trees,
10月の木々から葉が螺旋を描くようにあなたから落ちた、
You know I love you, what else do you want from me?
私があなたを愛していることは知っていますが、他に私に何を望むのですか?
Verse:
詩:
The wind cuts through and it chills me to the bone,
風が吹き抜けて骨まで冷える、
The sunlight feels like a ghost it's so far gone,
太陽の光は遠く離れた幽霊のように感じます、
A sad, old song keeps on ringing in my head,
悲しい古い歌が頭の中で鳴り続けている、
The darkest time seems to be the miles ahead.
最も暗い時は数マイル先にあるようです。
Chorus:
コーラス:
So can we change, or is this surrender?
では、私たちは変わることができるのでしょうか?それとも、これは降伏なのでしょうか?
I once loved your grace, and the innocence that
私はかつてあなたの恵みと無邪気さを愛していました
Fell from you like leaves spiral off the October trees,
10月の木々から葉が螺旋を描くようにあなたから落ちた、
You know I love you, what else do you want from me?
私があなたを愛していることは知っていますが、他に私に何を望むのですか?
Bridge:
ブリッジ:
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?
Where is the love that you once had inside?
かつてあなたの中にあった愛はどこへ行ったのでしょうか?
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?
Where is the voice that was always your guide?
いつもあなたの導きだった声はどこへ?
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?
Where is the love that you once had inside?
かつてあなたの中にあった愛はどこへ行ったのでしょうか?
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?
Chorus:
コーラス:
So can we change, or is this surrender?
では、私たちは変わることができるのでしょうか?それとも、これは降伏なのでしょうか?
I once loved your grace, and the innocence that
私はかつてあなたの恵みと無邪気さを愛していました
Fell from you like leaves spiral off the October trees,
10月の木々から葉が螺旋を描くようにあなたから落ちた、
You know I love you?
私があなたを愛していることを知っていますか?
So can we change, or is this surrender?
では、私たちは変わることができるのでしょうか?それとも、これは降伏なのでしょうか?
I once loved your grace, and the innocence that
私はかつてあなたの恵みと無邪気さを愛していました
Fell from you like leaves spiral off the October trees,
10月の木々から葉が螺旋を描くようにあなたから落ちた、
You know I love you, what else do you want from me?
私があなたを愛していることは知っていますが、他に私に何を望むのですか?
(outro)
(アウトロ)
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?
Where is the love that you once had inside?
かつてあなたの中にあった愛はどこへ行ったのでしょうか?
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?
Where is the voice that was always your guide?
いつもあなたの導きだった声はどこへ?
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?
Where is the love that you once had inside?
かつてあなたの中にあった愛はどこへ行ったのでしょうか?
Where is your dignity, where is your pride?
あなたの尊厳はどこにありますか、あなたの誇りはどこにありますか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.