Our Song Paroles Traduction Française
Ron Pope - Notre chanson
by Ron Pope
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Our Song by Ron Pope
Notre chanson de Ron Pope
You can either play chords for the rest of the song, or the tabbed/plucked parts as
Vous pouvez soit jouer des accords pour le reste du morceau, soit les parties tabulées/pincées comme
notated but I havent tabbed all of it yet
noté mais je n'ai pas encore tout tabulé
Verse: (this part just repeats throughout the verses and pretty much the whole song)
Couplet : (cette partie se répète tout au long des couplets et à peu près toute la chanson)
On our first date I asked you to dance
Lors de notre premier rendez-vous, je t'ai demandé de danser
You turned bright red and started to laugh
Tu es devenu rouge vif et tu as commencé à rire
I stayed straight faced until you stopped
Je suis resté impassible jusqu'à ce que tu t'arrêtes
On that riverbank there was no music to hear
Sur cette rive, il n'y avait pas de musique à entendre
I pulled you in close and whispered in your ear
Je t'ai rapproché et je t'ai chuchoté à l'oreille
"I think I know a tune you'll like"
"Je pense que je connais une chanson que tu aimeras"
So I hummed something soft and sweet
Alors j'ai fredonné quelque chose de doux et sucré
The stars came out as we moved our feet
Les étoiles sont apparues lorsque nous avons bougé nos pieds
So won't you take my hand
Alors tu ne veux pas me prendre la main
And take my heart
Et prends mon cœur
Promise to never stop dancing once we start
Promesse de ne jamais arrêter de danser une fois que nous aurons commencé
Oh, Oh
Oh, oh
'Cause this is our song
Parce que c'est notre chanson
The seasons changed as we fell in love
Les saisons ont changé à mesure que nous sommes tombés amoureux
Learned your brothers' names and the warmth of your arms
J'ai appris les noms de tes frères et la chaleur de tes bras
Your mother seems to like my jokes
Ta mère semble aimer mes blagues
Got up my nerve and asked your old man
J'ai pris mon courage à deux mains et j'ai demandé à ton vieux
Said, "Oh, this is love
Il a dit : "Oh, c'est l'amour
May I have her hand?
Puis-je avoir sa main ?
He smiled and said, "Son that'll be just fine"
Il a souri et a dit : "Fils, ça ira très bien"
So I took the ring that Grandma'd put aside
Alors j'ai pris la bague que grand-mère avait mise de côté
Dropped to one knee and looked in your eyes
Je me suis mis à genoux et j'ai regardé dans tes yeux
So won't you take my hand
Alors tu ne veux pas me prendre la main
And take my heart
Et prends mon cœur
Promise to never stop dancing once we start
Promesse de ne jamais arrêter de danser une fois que nous aurons commencé
Oh, Oh
Oh, oh
'Cause this is our song
Parce que c'est notre chanson
I can't promise no fairytale but you'll be the queen of any castle I build
Je ne peux pas promettre qu'il n'y ait pas de conte de fées mais tu seras la reine de n'importe quel château que je construirai
Oh, oh
Oh, oh
And this is our song
Et c'est notre chanson
I will bring you the mountains
je t'apporterai les montagnes
Write your name 'cross the sky
Écrivez votre nom en traversant le ciel
Anything that you need I will try to find
Tout ce dont vous avez besoin, j'essaierai de le trouver
So won't you take my hand
Alors tu ne veux pas me prendre la main
And take my heart
Et prends mon cœur
Promise to never stop dancing once we start
Promesse de ne jamais arrêter de danser une fois que nous aurons commencé
Oh, Oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
So won't you take my hand
Alors tu ne veux pas me prendre la main
And take my heart
Et prends mon cœur
Promise to never stop dancing once we start
Promesse de ne jamais arrêter de danser une fois que nous aurons commencé
Oh, Oh
Oh, oh
'Cause this is our song
Parce que c'est notre chanson
If the stars burn out and no longer shine
Si les étoiles s'éteignent et ne brillent plus
I'll still search for heaven right in your eyes
Je chercherai toujours le paradis droit dans tes yeux
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
And this is our song
Et c'est notre chanson
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
