Reason Why Paroles Traduction Française
Ron Pope - Raison pour laquelle
by Ron Pope
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey everybody! I found this song on Youtube and fell in love with it.
Salut tout le monde ! J'ai trouvé cette chanson sur Youtube et j'en suis tombé amoureux.
It took some time but I'm pretty sure these are the chords.
Cela a pris du temps mais je suis presque sûr que ce sont les accords.
The tempo is a little weird so you'll have to listen to the song to get it right.
Le tempo est un peu bizarre donc il faudra écouter la chanson pour bien comprendre.
I'll put the link in at the bottom if you want to check it out. =)
Je mettrai le lien en bas si vous voulez le vérifier. =)
Verse 1:
Verset 1 :
I was waiting on the clouds to break
J'attendais que les nuages se brisent
I was praying for a chance to take
Je priais pour avoir une chance de prendre
And every sleepless night that I have known
Et chaque nuit blanche que j'ai connue
Has brought me here and so I hope that times will change
Cela m'a amené ici et j'espère donc que les temps changeront
And I'll feel safe and you won't go away
Et je me sentirai en sécurité et tu ne partiras pas
Yeah, times will change and I'll feel safe and you won't go away
Ouais, les temps vont changer et je me sentirai en sécurité et tu ne partiras pas
Pre-chorus:
Pré-refrain :
And there is a story here, I feel it
Et il y a une histoire ici, je la ressens
I've searched for something real and I believe this
J'ai cherché quelque chose de réel et je le crois
You found me on the ground where I was bleeding
Tu m'as trouvé par terre où je saignais
(Hold C)
(Maintenez C)
And you came around
Et tu es venu
Chorus:
Chœur :
I'd had enough, I'd given up, I was bro-ken
J'en avais assez, j'avais abandonné, j'étais brisé
Left to rust, hollowed out, life seemed hope-less
Laissée à la rouille, creusée, la vie semblait sans espoir
Here you are, you see my scars, but still you're drying these eyes
Te voilà, tu vois mes cicatrices, mais tu sèches quand même ces yeux
'Cause you are my, you are my, you are my reason why
Parce que tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
You are my, you are my, you are my reason why
Tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
Verse 2:
Verset 2 :
I was searching for a place to go
Je cherchais un endroit où aller
Somewhere to rest my head, I'm tired of being alone
Un endroit où reposer ma tête, j'en ai marre d'être seul
And if there's room for me inside your bed
Et s'il y a de la place pour moi dans ton lit
Just keep me warm and don't forget
Garde-moi juste au chaud et n'oublie pas
That life is sweet, so no regrets, and let's not sleep alone
Que la vie est douce, donc pas de regrets, et ne dormons pas seuls
Yeah, life is sweet, so no regrets, and let's not sleep alone
Ouais, la vie est douce, donc pas de regrets, et ne dormons pas seuls
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
And there is a story here, I feel it
Et il y a une histoire ici, je la ressens
I've searched for something real and I believe this
J'ai cherché quelque chose de réel et je le crois
You found me on the ground where I was bleeding
Tu m'as trouvé par terre où je saignais
And you came around
Et tu es venu
Chorus:
Chœur :
I'd had enough, I'd given up, I was broken
J'en avais assez, j'avais abandonné, j'étais brisé
Left to rust, hollowed out, life seemed hopeless
Laissée à la rouille, creusée, la vie semblait sans espoir
Here you are, you see my scars, but still you're drying these eyes
Te voilà, tu vois mes cicatrices, mais tu sèches quand même ces yeux
'Cause you are my, you are my, you are my reason why
Parce que tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
You are my, you are my, you are my reason why
Tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
Bridge:
Pont :
And what would you say, if I told you my secrets
Et que diriez-vous si je vous révélais mes secrets
If I sang you my song
Si je te chantais ma chanson
Em G C(hold)
Em G C (maintenir)
Would you walk away or would you hold on?
Allez-vous vous éloigner ou tiendrez-vous le coup ?
Chorus:
Chœur :
I'd had enough, I'd given up, I was broken
J'en avais assez, j'avais abandonné, j'étais brisé
Left to rust, hollowed out, life seemed hopeless
Laissée à la rouille, creusée, la vie semblait sans espoir
Here you are, you see my scars, you're still drying these eyes
Te voilà, tu vois mes cicatrices, tu sèches encore ces yeux
You are my, you are my, you are my reason why
Tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
I'd had enough, I'd given up, I was broken
J'en avais assez, j'avais abandonné, j'étais brisé
Left to rust, hollowed out, life seemed hopeless
Laissée à la rouille, creusée, la vie semblait sans espoir
Here you are, you see my scars, you're still drying these eyes
Te voilà, tu vois mes cicatrices, tu sèches encore ces yeux
You are my, you are my, you are my reason why
Tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
You are my, you are my, you are my reason why
Tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
You are my, you are my, you are my reason why
Tu es mon, tu es mon, tu es ma raison pour laquelle
Here Is The Video if You Want To Hear The Song =)
Voici la vidéo si vous voulez entendre la chanson =)
http://www.youtube.com/watch'v=1Ta_l5k-seo
http://www.youtube.com/watch'v=1Ta_l5k-seo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.