Stranded In Los Angeles Текст Песни Перевод на Русский
Рон Поуп - Застрял в Лос-Анджелесе
by Ron Pope
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro DDGD DDGD
Введение
She said, "There are things about you I don't really understand."
Она сказала: «Есть в тебе вещи, которых я действительно не понимаю».
I am drinking in the afternoon, got whiskey on my breath.
Пью после обеда, виски в дыхании.
And as I walk through Greenwich Village, with a suitcase full of clothes,
И когда я иду по Гринвич-Виллидж с чемоданом, полным одежды,
I am blinded by the afternoon and unsure where to go.
Я ослеплен полуднем и не знаю, куда идти.
I am blinded by the afternoon and unsure where to go.
Я ослеплен полуднем и не знаю, куда идти.
Will you come for me on days like this when I am broken down?
Придешь ли ты за мной в такие дни, когда я сломлен?
'Cause I've been strangled by an emptiness that's still choking me now.
Потому что меня задушила пустота, которая душит меня до сих пор.
I have prayed for absolution that won't ever come around,
Я молился об отпущении грехов, которое никогда не придет,
Bm A? D
Бм А? Д
So if you love me, won't you please forgive me now?
Итак, если ты любишь меня, не мог бы ты простить меня сейчас?
Then I try to call my mother, but she's not around to talk,
Потом я пытаюсь позвонить матери, но ее нет рядом, чтобы поговорить.
So I wander through the fading day, oblivious and lost.
Итак, я брожу сквозь угасающий день, забывчивый и потерянный.
Yes I know I'm getting older, chasing time that slips away.
Да, я знаю, что становлюсь старше, гоняясь за ускользающим временем.
Point my headlights towards the interstate, it's time for my escape.
Направьте мои фары на межштатную автомагистраль, пришло время мне бежать.
Point my headlights towards the interstate, it's time for my escape.
Направьте мои фары на межштатную автомагистраль, пришло время мне бежать.
I am sorry for the things I've done; don't try to let you down.
Я сожалею о том, что сделал; не пытайся тебя подвести.
In my dreams at night I hear your voice, and I'm shaken by the sound.
Ночью во сне я слышу твой голос, и меня трясет от этого звука.
Now I'm stranded in Los Angeles and you're all I think about.
Сейчас я застрял в Лос-Анджелесе, и я думаю только о тебе.
Bm A? D
Бм А? Д
So if you love me, won't you please forgive me now?
Итак, если ты любишь меня, не мог бы ты простить меня сейчас?
I hope there's a million stars above you,
Я надеюсь, что над тобой миллион звезд,
And everything you need, I hope it finds you.
И все, что тебе нужно, надеюсь, найдет тебя.
Every breath you breathe, hope it comes easy,
Каждый вздох, который ты дышишь, надеюсь, он дается легко,
I hope it's easy.
Надеюсь, это легко.
I've got a picture in my wallet of a girl I used to know,
У меня в бумажнике есть фотография девушки, которую я знал,
And another of my family, it's been too long since I've been home.
И еще один член моей семьи, я слишком давно не был дома.
Now I'm waiting on a train. Where I'll end up, God only knows.
Теперь я жду поезда. Где я окажусь, одному Богу известно.
Maybe I'll make my way back to her, but I guess I probably won't.
Возможно, я вернусь к ней, но, наверное, нет.
Maybe I'll make my way back to her, but I guess I probably won't.
Возможно, я вернусь к ней, но, наверное, нет.
You are somewhere far away from me; I'm here all by myself.
Ты где-то далеко от меня; Я здесь совсем один.
Through the space between the two of us, wish I had something else.
Через пространство между нами двумя мне хотелось бы иметь что-то еще.
'Cause I'd surrender up most anything if I thought it'd help somehow.
Потому что я бы отказался от всего, если бы думал, что это как-то поможет.
So if you love me, won't you please forgive me now?
Итак, если ты любишь меня, не мог бы ты простить меня сейчас?
If you love me, won't you please forgive me now?
Если ты любишь меня, неужели ты не простишь меня сейчас?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
