Whatever It Takes Liedtext Deutsche Übersetzung
Ron Pope – Whatever It Takes
by Ron Pope
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Whatever It Takes"
„Was auch immer nötig ist“
By Ron Pope
Von Ron Pope
INTRO:
EINFÜHRUNG:
(F, A#, F, Dm-C-A#, (A#) )
(F, A#, F, Dm-C-A#, (A#) )
VRS 1:
VRS 1:
It is late,
Es ist spät,
And I am cold.
Und mir ist kalt.
Nothing's changed
Es hat sich nichts geändert
Except for the snow.
Außer dem Schnee.
I've been waiting on an answer,
Ich habe auf eine Antwort gewartet,
Hoping I could call your bluff.
Ich hoffe, ich könnte deinen Bluff entlarven.
I've been giving second chances
Ich habe zweite Chancen gegeben
Thinking maybe I gave too much.
Ich dachte, ich hätte vielleicht zu viel gegeben.
PR-HORUS:
PR-HORUS:
What you want from me
Was du von mir willst
It's not something I could give you for free.
Es ist nichts, was ich dir umsonst geben könnte.
C A# F C~
C A# F C~
And all I know in this life is you can't stop breathing.
Und alles, was ich in diesem Leben weiß, ist, dass man nicht aufhören kann zu atmen.
HORUS:
HORUS:
So, whatever it takes,
Also, was auch immer nötig ist,
Tell me you'll stay
Sag mir, dass du bleiben wirst
With me forever.
Für immer bei mir.
Don't turn away,
Wende dich nicht ab,
Tell me you'll stay.
Sag mir, dass du bleiben wirst.
'Cause when we're together, oh I
Denn wenn wir zusammen sind, oh ich
See stars above the headlights,
Sehen Sie Sterne über den Scheinwerfern,
And they don't seem so far away.
Und sie scheinen nicht so weit weg zu sein.
Whatever it takes,
Was auch immer es braucht,
Tell me you'll stay.
Sag mir, dass du bleiben wirst.
Whatever it takes,
Was auch immer es braucht,
F, A#, F, Dm-C
F, A#, F, Dm-C
Whatever it takes.
Was auch immer es braucht.
VRS 2:
VRS 2:
I am shamed,
Ich schäme mich,
And you are lost.
Und du bist verloren.
We both ache
Es tut uns beiden weh
For things we ain't got.
Für Dinge, die wir nicht haben.
I was praying that you'd find me,
Ich habe gebetet, dass du mich finden würdest,
Teach me something I don't know.
Bring mir etwas bei, was ich nicht weiß.
I was praying that you'd find me,
Ich habe gebetet, dass du mich finden würdest,
Praying that you'd guide me home.
Ich bete, dass du mich nach Hause führst.
PR-HORUS:
PR-HORUS:
What you want from me
Was du von mir willst
It's not something I could give you for free.
Es ist nichts, was ich dir umsonst geben könnte.
C A# F C~
C A# F C~
And all I know in this life is you can't stop breathing.
Und alles, was ich in diesem Leben weiß, ist, dass man nicht aufhören kann zu atmen.
HORUS:
HORUS:
So, whatever it takes,
Also, was auch immer nötig ist,
Tell me you'll stay
Sag mir, dass du bleiben wirst
With me forever.
Für immer bei mir.
Don't turn away,
Wende dich nicht ab,
Tell me you'll stay.
Sag mir, dass du bleiben wirst.
'Cause when we're together, oh I
Denn wenn wir zusammen sind, oh ich
See stars above the headlights,
Sehen Sie Sterne über den Scheinwerfern,
And they don't seem so far away.
Und sie scheinen nicht so weit weg zu sein.
Whatever it takes,
Was auch immer es braucht,
Tell me you'll stay.
Sag mir, dass du bleiben wirst.
Whatever it takes,
Was auch immer es braucht,
(INST.)
(INST.)
Whatever it takes.
Was auch immer es braucht.
INSTRUMNTL:
INSTRUMENTL:
(F, A#, F, Dm-C, A#, F, C~)
(F, A#, F, Dm-C, A#, F, C~)
RRIN:
RRIN:
I'm afraid
Ich habe Angst
Of things I don't know.
Von Dingen, die ich nicht weiß.
I miss your face
Ich vermisse dein Gesicht
Whenever you're gone.
Wann immer du weg bist.
HORUS:
HORUS:
So, whatever it takes,
Also, was auch immer nötig ist,
Tell me you'll stay
Sag mir, dass du bleiben wirst
With me forever.
Für immer bei mir.
Don't turn away,
Wende dich nicht ab,
Tell me you'll stay.
Sag mir, dass du bleiben wirst.
'Cause when we're together, oh I
Denn wenn wir zusammen sind, oh ich
See stars above the headlights,
Sehen Sie Sterne über den Scheinwerfern,
And they don't seem so far away.
Und sie scheinen nicht so weit weg zu sein.
Whatever it takes,
Was auch immer es braucht,
Tell me you'll stay.
Sag mir, dass du bleiben wirst.
Whatever it takes,
Was auch immer es braucht,
F, A#, F, Dm-C
F, A#, F, Dm-C
Whatever it takes.
Was auch immer es braucht.
End on F
Ende mit F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
