Whatever It Takes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ron Pope – Cokolwiek trzeba

by Ron Pope

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Pope Whatever It Takes

"Whatever It Takes"
„Cokolwiek trzeba”
By Ron Pope
Przez Rona Pope'a
INTRO:
WSTĘP:
(F, A#, F, Dm-C-A#, (A#) )
(F, A#, F, Dm-C-A#, (A#) )
VRS 1:
VRS 1:
It is late,
Jest późno,
And I am cold.
I jest mi zimno.
Nothing's changed
Nic się nie zmieniło
Except for the snow.
Z wyjątkiem śniegu.
I've been waiting on an answer,
Czekałem na odpowiedź,
Hoping I could call your bluff.
Mam nadzieję, że uda mi się sprawdzić twój blef.
I've been giving second chances
Dawałem drugą szansę
Thinking maybe I gave too much.
Pomyślałem, że może dałem za dużo.
PR-HORUS:
PR-HORUS:
What you want from me
Czego ode mnie chcesz
It's not something I could give you for free.
To nie jest coś, co mógłbym ci dać za darmo.
C A# F C~
C A# F C~
And all I know in this life is you can't stop breathing.
I jedyne co wiem w tym życiu to to, że nie możesz przestać oddychać.
HORUS:
HORUS:
So, whatever it takes,
Więc cokolwiek trzeba,
Tell me you'll stay
Powiedz, że zostaniesz
With me forever.
Ze mną na zawsze.
Don't turn away,
Nie odwracaj się,
Tell me you'll stay.
Powiedz, że zostaniesz.
'Cause when we're together, oh I
Bo kiedy jesteśmy razem, och ja
See stars above the headlights,
Zobacz gwiazdy nad reflektorami,
And they don't seem so far away.
I nie wydają się one aż tak odległe.
Whatever it takes,
Cokolwiek to zajmie,
Tell me you'll stay.
Powiedz, że zostaniesz.
Whatever it takes,
Cokolwiek to zajmie,
F, A#, F, Dm-C
F, A#, F, Dm-C
Whatever it takes.
Cokolwiek potrzeba.
VRS 2:
VRS 2:
I am shamed,
jestem zawstydzony,
And you are lost.
I jesteś zgubiony.
We both ache
Oboje cierpimy
For things we ain't got.
Za rzeczy, których nie mamy.
I was praying that you'd find me,
Modliłem się, żebyś mnie znalazł,
Teach me something I don't know.
Naucz mnie czegoś, czego nie wiem.
I was praying that you'd find me,
Modliłem się, żebyś mnie znalazł,
Praying that you'd guide me home.
Modlę się, żebyś poprowadził mnie do domu.
PR-HORUS:
PR-HORUS:
What you want from me
Czego ode mnie chcesz
It's not something I could give you for free.
To nie jest coś, co mógłbym ci dać za darmo.
C A# F C~
C A# F C~
And all I know in this life is you can't stop breathing.
I jedyne co wiem w tym życiu to to, że nie możesz przestać oddychać.
HORUS:
HORUS:
So, whatever it takes,
Więc cokolwiek trzeba,
Tell me you'll stay
Powiedz, że zostaniesz
With me forever.
Ze mną na zawsze.
Don't turn away,
Nie odwracaj się,
Tell me you'll stay.
Powiedz, że zostaniesz.
'Cause when we're together, oh I
Bo kiedy jesteśmy razem, och ja
See stars above the headlights,
Zobacz gwiazdy nad reflektorami,
And they don't seem so far away.
I nie wydają się one aż tak odległe.
Whatever it takes,
Cokolwiek to zajmie,
Tell me you'll stay.
Powiedz, że zostaniesz.
Whatever it takes,
Cokolwiek to zajmie,
(INST.)
(INST.)
Whatever it takes.
Cokolwiek potrzeba.
INSTRUMNTL:
INSTRUMENT:
(F, A#, F, Dm-C, A#, F, C~)
(F, A#, F, Dm-C, A#, F, C~)
RRIN:
RRIN:
I'm afraid
boję się
Of things I don't know.
O rzeczach, o których nie wiem.
I miss your face
Tęsknię za twoją twarzą
Whenever you're gone.
Zawsze, gdy cię nie ma.
HORUS:
HORUS:
So, whatever it takes,
Więc cokolwiek trzeba,
Tell me you'll stay
Powiedz, że zostaniesz
With me forever.
Ze mną na zawsze.
Don't turn away,
Nie odwracaj się,
Tell me you'll stay.
Powiedz, że zostaniesz.
'Cause when we're together, oh I
Bo kiedy jesteśmy razem, och ja
See stars above the headlights,
Zobacz gwiazdy nad reflektorami,
And they don't seem so far away.
I nie wydają się one aż tak odległe.
Whatever it takes,
Cokolwiek to zajmie,
Tell me you'll stay.
Powiedz, że zostaniesz.
Whatever it takes,
Cokolwiek to zajmie,
F, A#, F, Dm-C
F, A#, F, Dm-C
Whatever it takes.
Cokolwiek potrzeba.
End on F
Koniec na F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.