Wherever You Go Letra Traducción al Español
Ron Papa - Dondequiera que vayas
by Ron Pope
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Ron Pope
Por Ron Papa
hords used: , ,
hordas utilizadas: , ,
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque cuando anochezca te seguiré.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
Y si se acaba el pavimento, lo sacaré de la carretera.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Cuando anochezca, te seguiré a donde quiera que vayas.
Wherever you go.
Dondequiera que vayas.
RK: , , , () (x2)
RK: , , , () (x2)
VRS 1:
VRS 1:
I'd say I miss you but think I'd choke on the words.
Diría que te extraño pero creo que me ahogaría con las palabras.
Dreamt a picture and you don't know how it hurts.
Soñaste una imagen y no sabes cuánto duele.
And I've been thinking just how to tell you,
Y he estado pensando en cómo decírtelo,
So here I go.
Así que aquí voy.
So here I go.
Así que aquí voy.
HORUS:
HORUS:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque cuando anochezca te seguiré.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
Y si se acaba el pavimento, lo sacaré de la carretera.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Cuando anochezca, te seguiré a donde quiera que vayas.
Wherever you go.
Dondequiera que vayas.
VRS 2:
VRS 2:
I had a nightmare, woke to the sound of your voice,
Tuve una pesadilla, desperté con el sonido de tu voz,
But you don't sleep here, I lay awake in the dark.
Pero tú no duermes aquí, yo me quedo despierto en la oscuridad.
And I've been screaming but you don't hear me at all.
Y he estado gritando pero no me escuchas en absoluto.
So here I go.
Así que aquí voy.
HORUS:
HORUS:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque cuando anochezca te seguiré.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
Y si se acaba el pavimento, lo sacaré de la carretera.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Cuando anochezca, te seguiré a donde quiera que vayas.
Wherever you go.
Dondequiera que vayas.
INTRLU: , , , () (x4)
INTRLU: , , , () (x4)
HORUS:
HORUS:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque cuando anochezca te seguiré.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
Y si se acaba el pavimento, lo sacaré de la carretera.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Cuando anochezca, te seguiré a donde quiera que vayas.
Wherever you go.
Dondequiera que vayas.
OUTRO:
SALIDA:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque cuando anochezca te seguiré.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
Y si se acaba el pavimento, lo sacaré de la carretera.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Cuando anochezca, te seguiré a donde quiera que vayas.
Wherever you go.
Dondequiera que vayas.
Wherever you go.
Dondequiera que vayas.
End on C.
Termina en C.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
