Wherever You Go Letras Tradução em Português
Ron Pope - Onde quer que você vá
by Ron Pope
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Ron Pope
Por Ron Pope
hords used: , ,
hordas usadas: , ,
INTRO:
INTRODUÇÃO:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque quando a luz do dia chegar eu te seguirei.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
E se a calçada acabar, vou tirá-lo da estrada.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Quando a luz do dia chegar eu te seguirei onde quer que você vá.
Wherever you go.
Onde quer que você vá.
RK: , , , () (x2)
RK: , , , () (x2)
VRS 1:
VRS 1:
I'd say I miss you but think I'd choke on the words.
Eu diria que sinto sua falta, mas acho que engasgaria com as palavras.
Dreamt a picture and you don't know how it hurts.
Sonhei com uma foto e você não sabe como dói.
And I've been thinking just how to tell you,
E estive pensando em como te contar,
So here I go.
Então aqui vou eu.
So here I go.
Então aqui vou eu.
HORUS:
HÓRUS:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque quando a luz do dia chegar eu te seguirei.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
E se a calçada acabar, vou tirá-lo da estrada.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Quando a luz do dia chegar eu te seguirei onde quer que você vá.
Wherever you go.
Onde quer que você vá.
VRS 2:
VRS 2:
I had a nightmare, woke to the sound of your voice,
Tive um pesadelo, acordei ao som da sua voz,
But you don't sleep here, I lay awake in the dark.
Mas você não dorme aqui, eu fico acordado no escuro.
And I've been screaming but you don't hear me at all.
E eu tenho gritado, mas você não me ouve.
So here I go.
Então aqui vou eu.
HORUS:
HÓRUS:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque quando a luz do dia chegar eu te seguirei.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
E se a calçada acabar, vou tirá-lo da estrada.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Quando a luz do dia chegar eu te seguirei onde quer que você vá.
Wherever you go.
Onde quer que você vá.
INTRLU: , , , () (x4)
INTRLU: , , , () (x4)
HORUS:
HÓRUS:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque quando a luz do dia chegar eu te seguirei.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
E se a calçada acabar, vou tirá-lo da estrada.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Quando a luz do dia chegar eu te seguirei onde quer que você vá.
Wherever you go.
Onde quer que você vá.
OUTRO:
OUTRO:
'Cause when the daylight bends I'll follow you.
Porque quando a luz do dia chegar eu te seguirei.
And if the pavement ends I'll drive it off the road.
E se a calçada acabar, vou tirá-lo da estrada.
When the daylight bends I'll follow you wherever you go.
Quando a luz do dia chegar eu te seguirei onde quer que você vá.
Wherever you go.
Onde quer que você vá.
Wherever you go.
Onde quer que você vá.
End on C.
Terminar em C.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
