Almost Always Letra Traducción al Español
Ron Sexsmith - Casi siempre
by Ron Sexsmith
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Corrections: stardood@hotmail.com
Correcciones: stardood@hotmail.com
Easy verison for us novices. Thanks!
Versión fácil para nosotros los novatos. ¡Gracias!
Almost Always by Ron Sexsmith (Rarities#2) (Capo 1)
Casi siempre de Ron Sexsmith (Rarities#2) (Capo 1)
Almost always, is the state Im livin in
Casi siempre, ¿es el estado en el que vivo?
Almost always, theres a snag along the way
Casi siempre hay un obstáculo en el camino.
Almost always, there a reason to believe
Casi siempre hay una razón para creer.
Where everything begins at once , and no one ever wins
Donde todo comienza de una vez y nadie gana nunca.
There a catch to every good time, in the fine print of the day
Cada buen momento tiene un truco, en la letra pequeña del día
As I awake to find my little angel, is tugging at my sleeve
Cuando me despierto encuentro a mi angelito, tirando de mi manga
We don't see how it started, and we have to leave before it ends
No vemos cómo empezó y tenemos que irnos antes de que termine.
And if there a silver lining, somewhere in all the fray
Y si hay un lado positivo, en algún lugar de toda la refriega
Over breakfast and a coffee An old perspective I can see
Durante el desayuno y un café. Una vieja perspectiva que puedo ver.
Almost always, we have to start again
Casi siempre hay que empezar de nuevo.
Almost always, we find it out too late (Bridge)
Casi siempre nos enteramos demasiado tarde (Bridge)
Almost always, love is everything you need ..(Repeat G, C, D)
Casi siempre, el amor es todo lo que necesitas..(Repite G, C, D)
More than likely, theyll be trouble over yonder, its a just a fact of life
Lo más probable es que haya problemas allí, es simplemente una realidad de la vida.
More than likely, your thoughts are gonna wander
Lo más probable es que tus pensamientos divaguen
From the song, to a daydream, and back to life
De la canción a un sueño y de vuelta a la vida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.