April After All Letras Tradução em Português
Ron Sexsmith - abril depois de tudo
by Ron Sexsmith
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 17 Nov 1997 10:29:05 +1300
Data: segunda-feira, 17 de novembro de 1997 10:29:05 +1300
From: "Kean, John"
De: "Kean, John"
Subject: TAB: April After All - Ron Sexsmith
Assunto: TAB: Abril Afinal - Ron Sexsmith
April After All - Ron Sexsmith
Afinal de contas - Ron Sexsmith
>From "Other Songs".
>De "Outras músicas".
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE 1: (simple picking of chords)
VERSO 1: (simples escolha de acordes)
A(x0x22x) A/G#(4x2x20)
A(x0x22x) A/G#(4x2x20)
It's really coming down
Está realmente caindo
Raining cats and hounds
Chovendo gatos e cães
D/F#(2x023x) A(x02x2x)
D/F#(2x023x) A(x02x2x)
It's falling on parades
Está caindo em desfiles
And on the plans we've made
E nos planos que fizemos
A(x02x2x) A/G#(4x2x20)
A(x02x2x) A/G#(4x2x20)
But there'll be other days
Mas haverá outros dias
And things will turn our way
E as coisas vão mudar do nosso jeito
D/F#(2x02xx) A(x0222x)
D/F#(2x02xx) A(x0222x)
The rain has got to fall
A chuva tem que cair
It's April after all
Afinal, é abril
REPEAT INTRO
REPETIR INTRODUÇÃO
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Even the longest night
Mesmo a noite mais longa
Will lead you to daylight
Levará você à luz do dia
It's the way May leads to June
É assim que maio leva a junho
And it's how I've come to you
E foi assim que cheguei até você
The world goes spinning round
O mundo vai girando
Life goes up and down
A vida sobe e desce
And rain is bound to fall
E a chuva está prestes a cair
It's April after all
Afinal, é abril
SOLO:
SÓ:
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
There'll be other days
Haverá outros dias
Darling come what may
Querido, aconteça o que acontecer
The rain has got to fall
A chuva tem que cair
E(02x10x) F#m(2xx22x) A/G#(4xx22x)
E(02x10x) F#m(2xx22x) A/G#(4xx22x)
It's April after all
Afinal, é abril
D/F#(2x02xx) A(x0222x)
D/F#(2x02xx) A(x0222x)
Tears are bound to fall
Lágrimas estão fadadas a cair
It's April after all
Afinal, é abril
CODA:
CÓDIGO:
John Kean
John Kean
keanj@agresearch.cri.nz
keanj@agresearch.cri.nz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
