In a Flash Paroles Traduction Française

Ron Sexsmith - En un éclair

by Ron Sexsmith

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ron Sexsmith In a Flash

The end must come for some good reason
La fin doit venir pour une bonne raison
I've heard it said before
Je l'ai déjà entendu dire
To everything a time and season
À chaque chose une heure et une saison
What was this season for?
A quoi servait cette saison ?
In a flash, in a flash
En un éclair, en un éclair
There one moment and gone in a flash
Il y a un instant et disparu en un éclair
(G-DURING CHORUS)
(G-PENDANT LE CHŒUR)
Think of all the strangers you've encountered
Pensez à tous les inconnus que vous avez rencontrés
In cafes or subway trains
Dans les cafés ou les rames de métro
Or lined up at this water fountain
Ou faire la queue à cette fontaine d'eau
One drink and on your way
Un verre et c'est parti
In a flash, in a flash
En un éclair, en un éclair
There one moment and gone in a flash
Il y a un instant et disparu en un éclair
When hopes are rising like a rocket
Quand les espoirs montent comme une fusée
When cups are overflowing
Quand les tasses débordent
When hearts were filled like children’s pockets
Quand les cœurs étaient remplis comme les poches des enfants
It's then I'll hear your song
C'est alors que j'entendrai ta chanson
In a flash, in a flash
En un éclair, en un éclair
There one moment and gone in a flash
Il y a un instant et disparu en un éclair
Our eyes can't help but disbelieve this
Nos yeux ne peuvent s'empêcher de ne pas y croire
Bad news and even though
Mauvaise nouvelle et même si
The end must come for some good reason
La fin doit venir pour une bonne raison
Right now I just don't know
Pour le moment, je ne sais tout simplement pas
In a flash, in a flash
En un éclair, en un éclair
There one moment and gone in a flash
Il y a un instant et disparu en un éclair
There one moment...
Il y a un moment...
Gone in a flash
Parti en un éclair
FOR ANY SUGGESTIONS
POUR TOUTE SUGGESTION
krish2540@yahoo.com
krish2540@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.