Riverbed Paroles Traduction Française
Ron Sexsmith - Lit de rivière
by Ron Sexsmith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another beautiful Ron Sexsmith song.
Une autre belle chanson de Ron Sexsmith.
Im hoping someone can help me tweak it. Thanks!
J'espère que quelqu'un pourra m'aider à le peaufiner. Merci!
Riverbed by Ron (Whereabouts #4) Capo 1
Riverbed par Ron (Où est-ce #4) Capo 1
Riverbed, I'll lay my head upon your pillow
Riverbed, je poserai ma tête sur ton oreiller
Never said, "I would be your super hero"
Je n'ai jamais dit : "Je serais ton super héros"
Riverbed, I'll lay my head upon your pillow
Riverbed, je poserai ma tête sur ton oreiller
And watch the waves go flowing by
Et regarde les vagues passer
I never said, "That I was strong"
Je n'ai jamais dit : "Que j'étais fort"
And watch the waves go flowing by
Et regarde les vagues passer
Riverbed, underneath the weeping willow
Lit de rivière, sous le saule pleureur
Riverbed, I'll lay my head upon your pillow
Riverbed, je poserai ma tête sur ton oreiller
Riverbed, underneath the weeping willow
Lit de rivière, sous le saule pleureur
Am ? G C
Suis-je ? G C
I'll sleep until the sunlight fills the sky
Je dormirai jusqu'à ce que la lumière du soleil remplisse le ciel
If you'd just let this night go on and on (Bridge 1)
Si tu laissais cette nuit continuer encore et encore (Pont 1)
I'll sleep until the sunlight fills the sky (Inst / Bridge2 / V1)
Je dormirai jusqu'à ce que la lumière du soleil remplisse le ciel (Inst/Bridge2/V1)
Bridge 1/2
Pont 1/2
'Cos everything I felt before
Parce que tout ce que je ressentais avant
River runs so cold and clear
La rivière coule si froide et claire
Don't make much sense to me anymore
Cela n'a plus beaucoup de sens pour moi
You'd think it must be heaven's mirror
On pourrait penser que ça doit être le miroir du paradis
And everything I'm feeling now, I can only dream about
Et tout ce que je ressens maintenant, je ne peux que rêver
And like the leaves I'm on the ground, old Jack is back in town
Et comme les feuilles je suis par terre, le vieux Jack est de retour en ville
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
