Strawberry Blonde Letras Tradução em Português
Ron Sexsmith - Loira Morango
by Ron Sexsmith
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 17 Nov 1997 10:30:46 +1300
Data: segunda-feira, 17 de novembro de 1997 10:30:46 +1300
From: "Kean, John"
De: "Kean, John"
To: 'Olga - rock' , 'Olga - acoustic'
Para: 'Olga - rock', 'Olga - acústico'
Subject: TAB: Strawberry Blonde - Ron Sexsmith
Assunto: TAB: Loira Morango - Ron Sexsmith
Strawberry Blonde - Ron Sexsmith
Loira Morango - Ron Sexsmith
>From "Other Songs".
>De "Outras músicas".
INTRO:(pick melody out from within a G chord)
INTRODUÇÃO:(escolha a melodia de um acorde G)
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
She was not the girl next door
Ela não era a garota da porta ao lado
But the girl from 'round the corner
Mas a garota da esquina
S'at the tail end of grade four
Estou no final da quarta série
When she came to school one morning
Quando ela veio para a escola uma manhã
All eyes were upon her as she took her seat
Todos os olhos estavam sobre ela quando ela se sentou
Her name was Amanda, with pretty eyes of green
O nome dela era Amanda, com lindos olhos verdes
And hair of blonde, strawberry blonde
E cabelo loiro, loiro morango
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Springtime and dandelions
Primavera e dentes de leão
And summer 'round the corner
E o verão está chegando
At the tail end of age nine
No final dos nove anos
With a million dreams before her
Com um milhão de sonhos diante dela
She lived with her mother in an old decrepit house
Ela morava com a mãe em uma casa velha e decrépita
If there was trouble at home she kept it to herself
Se houvesse problemas em casa, ela guardava para si mesma
All summer long, the strawberry blonde
Durante todo o verão, a loira morango
CHORUS 1:
REFRÃO 1:
And by her face there was no way to tell
E pela cara dela não havia como saber
It seemed like all was well in her world
Parecia que tudo estava bem no mundo dela
But the neighbours said her mother had lost her will
Mas os vizinhos disseram que a mãe dela havia perdido o testamento
To gin and sleeping pills
Para gim e pílulas para dormir
It was no life for a little girl
Não era vida para uma garotinha
SOLO: (pick melody out from within chords)
SOLO: (escolha a melodia dos acordes)
CHORUS 2:
REFRÃO 2:
Still I see her face framed in blue sky
Ainda vejo o rosto dela emoldurado pelo céu azul
At the top of a slide coming down
No topo de um slide descendo
And when the sirens wailed her mother had failed to rise
E quando as sirenes tocaram, sua mãe não conseguiu se levantar
All the neighbours stood outside
Todos os vizinhos ficaram do lado de fora
As Amanda just stared at the ground
Enquanto Amanda apenas olhava para o chão
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
Time flies and years are piled
O tempo voa e os anos se acumulam
I'd forgotten all about her
Eu tinha esquecido tudo sobre ela
When I saw her down the aisle
Quando eu a vi no corredor
Of a streetcar with her daughter
De um bonde com sua filha
Then I heard Amanda say as she got up
Então ouvi Amanda dizer enquanto se levantava
"C'mon Samantha, girl this is our stop"
"Vamos Samantha, garota, esta é a nossa parada"
And they were gone,
E eles se foram,
ad2
ad2
Two strawberry blondes
Duas loiras morango
John Kean
John Kean
keanj@agresearch.cri.nz
keanj@agresearch.cri.nz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
