Addicted كلمات أغنية ترجمة عربية
رونان كيتنغ - مدمن
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frankly.. there are bound to be MANY mistakes.. since i haven't found this song
بصراحة.. لا بد أن تكون هناك أخطاء كثيرة.. لأنني لم أجد هذه الأغنية
chords anywhere on the net.. but still close.. with the right strumming it sounds great..
الحبال في أي مكان على الشبكة.. لكنها لا تزال قريبة.. مع العزف الصحيح يبدو رائعًا..
Please feel free to correct me... ltk007@gmail.com
لا تتردد في تصحيح لي... ltk007@gmail.com
Intro: A D A D....
المقدمة: أ د أ د....
Just one more kiss
قبلة واحدة فقط
And I'll be gone
وسأرحل
I won't write, I won't call you no more, girl
لن أكتب، لن أتصل بك بعد الآن، يا فتاة
I swear that I'll be strong
أقسم أنني سأكون قوياً
Just one more taste of you
مجرد طعم آخر لك
And I'll be fine
وسأكون بخير
Girl, I mean what I say today
يا فتاة، أعني ما أقوله اليوم
But tomorrow I'll know that I was lie
ولكن غدا سأعرف أنني كنت أكذب
Cos baby, oh
كوس طفل، أوه
I only wish you knew
أتمنى فقط أن تعرف
How this feeling scares me so
كم يخيفني هذا الشعور
It's just like letting
انها مجرد مثل السماح
It's just like letting go
انها مجرد مثل ترك
And I guess if that's addiction
وأعتقد أن هذا هو الإدمان
Then I guess that I'm addicted
ثم أعتقد أنني مدمن
And I guess that I'm your junkie, fair enough
وأعتقد أنني مدمنك، وهذا عادل بما فيه الكفاية
(I'm your junkie)
(أنا مدمنك)
And I guess if that's addiction
وأعتقد أن هذا هو الإدمان
Then I guess that I'm your junkie
ثم أعتقد أنني مدمن الخاص بك
And I guess that I'm just strung out on your love
وأعتقد أنني مدمن على حبك
Girl, I can't sleep
يا فتاة، لا أستطيع النوم
In these wet sheets
في هذه الأوراق الرطبة
Cos I've got hot flushes, cold sweats
لأنني أعاني من هبات ساخنة وتعرق بارد
And a hunger that's making me weak
والجوع الذي يجعلني ضعيفا
So hit me up (hit me)
لذا اضربني (اضربني)
With your best stuff
مع أفضل الأشياء الخاصة بك
I need is a dime bag of attention
أحتاج إلى حقيبة عشرة سنتات من الاهتمام
And maybe an ounce of your trust
وربما أوقية من ثقتك
Cos u letting go
لأنك تترك
Is harder than you know
أصعب مما تعلم
I'm tearing out my heart
أنا أمزق قلبي
To give my heart to you
لأعطيك قلبي
As you walk right out of view
بينما تمشي بعيدًا عن الأنظار
And I guess if that's addiction
وأعتقد أن هذا هو الإدمان
Then I guess that I'm addicted
ثم أعتقد أنني مدمن
And I guess that I'm your junkie, fair enough
وأعتقد أنني مدمنك، وهذا عادل بما فيه الكفاية
(I'm your junkie)
(أنا مدمنك)
And I guess if that's addiction
وأعتقد أن هذا هو الإدمان
Then I guess that I'm your junkie
ثم أعتقد أنني مدمن الخاص بك
And I guess that I'm just strung out on your love
وأعتقد أنني مدمن على حبك
You go through my heart and through my soul
أنت تمر بقلبي وروحي
Like a river gone out of control
مثل نهر خرج عن السيطرة
It takes my resolve and washes it all away
يأخذ عزمي ويغسل كل شيء بعيدا
All away.............all away
كل بعيدا.............كل بعيدا
And I guess if that's addiction
وأعتقد أن هذا هو الإدمان
Then I guess that I'm addicted
ثم أعتقد أنني مدمن
And I guess that I'm your junkie, fair enough
وأعتقد أنني مدمنك، وهذا عادل بما فيه الكفاية
(I'm your junkie)
(أنا مدمنك)
And I guess if that's addiction
وأعتقد أن هذا هو الإدمان
Then I guess that I'm your junkie
ثم أعتقد أنني مدمن الخاص بك
And I guess that I'm just strung out on your love
وأعتقد أنني مدمن على حبك
And I guess if that's addiction
وأعتقد أن هذا هو الإدمان
Don't walk away
لا تبتعد
Baby, don't walk away
حبيبي، لا تبتعد
Baby, don't walk away
حبيبي، لا تبتعد
Baby, don't walk away
حبيبي، لا تبتعد
I'm addicted, yeah, yeah
أنا مدمن، نعم، نعم
Yeah, I'm addicted, yeah, yeah
نعم، أنا مدمن، نعم، نعم
Yeah, I'm addicted, yeah, yeah
نعم، أنا مدمن، نعم، نعم
I'm addicted, yeah (yeah)
أنا مدمن، نعم (نعم)
And I'm addicted, yeah, yeah
وأنا مدمن، نعم، نعم
And I'm addicted, yeah, yeah
وأنا مدمن، نعم، نعم
And I'm addicted, yeah, yeah
وأنا مدمن، نعم، نعم
And I'm addicted, yeah, yeah
وأنا مدمن، نعم، نعم
And I'm addicted, yeah, yeah
وأنا مدمن، نعم، نعم
Cheers!
هتاف!
Ash.
رماد.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.