Addicted Paroles Traduction Française
Ronan Keating - Accro
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frankly.. there are bound to be MANY mistakes.. since i haven't found this song
Franchement.. il y a forcément BEAUCOUP d'erreurs.. vu que je n'ai pas trouvé cette chanson
chords anywhere on the net.. but still close.. with the right strumming it sounds great..
des accords n'importe où sur le net... mais toujours proches... avec le bon grattage, ça sonne bien..
Please feel free to correct me... ltk007@gmail.com
N'hésitez pas à me corriger... ltk007@gmail.com
Intro: A D A D....
Introduction : A D A D....
Just one more kiss
Juste encore un baiser
And I'll be gone
Et je serai parti
I won't write, I won't call you no more, girl
Je n'écrirai pas, je ne t'appellerai plus, fille
I swear that I'll be strong
Je jure que je serai fort
Just one more taste of you
Juste un avant-goût de toi
And I'll be fine
Et tout ira bien
Girl, I mean what I say today
Fille, je pense ce que je dis aujourd'hui
But tomorrow I'll know that I was lie
Mais demain je saurai que j'étais en train de mentir
Cos baby, oh
Parce que bébé, oh
I only wish you knew
J'aimerais seulement que tu saches
How this feeling scares me so
Comme ce sentiment me fait tellement peur
It's just like letting
C'est comme laisser
It's just like letting go
C'est comme lâcher prise
And I guess if that's addiction
Et je suppose que si c'est une dépendance
Then I guess that I'm addicted
Alors je suppose que je suis accro
And I guess that I'm your junkie, fair enough
Et je suppose que je suis ton drogué, c'est vrai
(I'm your junkie)
(je suis ton drogué)
And I guess if that's addiction
Et je suppose que si c'est une dépendance
Then I guess that I'm your junkie
Alors je suppose que je suis ton drogué
And I guess that I'm just strung out on your love
Et je suppose que je suis juste accro à ton amour
Girl, I can't sleep
Fille, je n'arrive pas à dormir
In these wet sheets
Dans ces draps mouillés
Cos I've got hot flushes, cold sweats
Parce que j'ai des bouffées de chaleur, des sueurs froides
And a hunger that's making me weak
Et une faim qui me rend faible
So hit me up (hit me)
Alors frappe-moi (frappe-moi)
With your best stuff
Avec tes meilleurs trucs
I need is a dime bag of attention
J'ai besoin d'un sac d'attention
And maybe an ounce of your trust
Et peut-être une once de ta confiance
Cos u letting go
Parce que tu lâches prise
Is harder than you know
C'est plus dur que tu ne le penses
I'm tearing out my heart
je m'arrache le coeur
To give my heart to you
Pour te donner mon cœur
As you walk right out of view
Alors que tu marches hors de vue
And I guess if that's addiction
Et je suppose que si c'est une dépendance
Then I guess that I'm addicted
Alors je suppose que je suis accro
And I guess that I'm your junkie, fair enough
Et je suppose que je suis ton drogué, c'est vrai
(I'm your junkie)
(je suis ton drogué)
And I guess if that's addiction
Et je suppose que si c'est une dépendance
Then I guess that I'm your junkie
Alors je suppose que je suis ton drogué
And I guess that I'm just strung out on your love
Et je suppose que je suis juste accro à ton amour
You go through my heart and through my soul
Tu traverses mon cœur et mon âme
Like a river gone out of control
Comme une rivière devenue incontrôlable
It takes my resolve and washes it all away
Cela prend ma détermination et efface tout
All away.............all away
Tout à l'écart............tout à l'écart
And I guess if that's addiction
Et je suppose que si c'est une dépendance
Then I guess that I'm addicted
Alors je suppose que je suis accro
And I guess that I'm your junkie, fair enough
Et je suppose que je suis ton drogué, c'est vrai
(I'm your junkie)
(je suis ton drogué)
And I guess if that's addiction
Et je suppose que si c'est une dépendance
Then I guess that I'm your junkie
Alors je suppose que je suis ton drogué
And I guess that I'm just strung out on your love
Et je suppose que je suis juste accro à ton amour
And I guess if that's addiction
Et je suppose que si c'est une dépendance
Don't walk away
Ne t'éloigne pas
Baby, don't walk away
Bébé, ne t'éloigne pas
Baby, don't walk away
Bébé, ne t'éloigne pas
Baby, don't walk away
Bébé, ne t'éloigne pas
I'm addicted, yeah, yeah
Je suis accro, ouais, ouais
Yeah, I'm addicted, yeah, yeah
Ouais, je suis accro, ouais, ouais
Yeah, I'm addicted, yeah, yeah
Ouais, je suis accro, ouais, ouais
I'm addicted, yeah (yeah)
Je suis accro, ouais (ouais)
And I'm addicted, yeah, yeah
Et je suis accro, ouais, ouais
And I'm addicted, yeah, yeah
Et je suis accro, ouais, ouais
And I'm addicted, yeah, yeah
Et je suis accro, ouais, ouais
And I'm addicted, yeah, yeah
Et je suis accro, ouais, ouais
And I'm addicted, yeah, yeah
Et je suis accro, ouais, ouais
Cheers!
Bravo!
Ash.
Cendre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.