Addicted Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ronan Keating - Bağımlı

by Ronan Keating

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronan Keating Addicted

Frankly.. there are bound to be MANY mistakes.. since i haven't found this song
Açıkçası.. BİRÇOK hata olması kaçınılmaz.. bu şarkıyı bulamadığım için
chords anywhere on the net.. but still close.. with the right strumming it sounds great..
İnternetteki herhangi bir yerde akorlar var.. ama yine de yakın.. doğru tıngırdatmayla kulağa harika geliyor..
Please feel free to correct me... ltk007@gmail.com
Lütfen beni düzeltmekten çekinmeyin... ltk007@gmail.com
Intro: A D A D....
Giriş: A D A D....
Just one more kiss
Sadece bir öpücük daha
And I'll be gone
Ve ben gitmiş olacağım
I won't write, I won't call you no more, girl
Yazmayacağım, seni bir daha aramayacağım kızım
I swear that I'll be strong
Yemin ederim güçlü olacağım
Just one more taste of you
Senden bir tat daha
And I'll be fine
Ve iyi olacağım
Girl, I mean what I say today
Kızım, bugün söylediklerimi kastediyorum
But tomorrow I'll know that I was lie
Ama yarın yalan söylediğimi anlayacağım
Cos baby, oh
Çünkü bebeğim, ah
I only wish you knew
Keşke bilseydin
How this feeling scares me so
Bu duygu beni nasıl da korkutuyor
It's just like letting
Bu tıpkı izin vermek gibi
It's just like letting go
Tıpkı bırakmak gibi
And I guess if that's addiction
Ve sanırım bu bağımlılıksa
Then I guess that I'm addicted
O zaman sanırım bağımlıyım
And I guess that I'm your junkie, fair enough
Ve sanırım ben senin esrarkeşinim, yeterince adil
(I'm your junkie)
(Ben senin esrarkeşinim)
And I guess if that's addiction
Ve sanırım bu bağımlılıksa
Then I guess that I'm your junkie
O zaman sanırım ben senin esrarkeşinim
And I guess that I'm just strung out on your love
Ve sanırım senin aşkına sinirlendim
Girl, I can't sleep
Kızım, uyuyamıyorum
In these wet sheets
Bu ıslak çarşaflarda
Cos I've got hot flushes, cold sweats
Çünkü sıcak basması, soğuk terlerim var
And a hunger that's making me weak
Ve beni zayıflatan bir açlık
So hit me up (hit me)
Bu yüzden vur bana (vur bana)
With your best stuff
En iyi eşyalarınla
I need is a dime bag of attention
Bir kuruşluk ilgiye ihtiyacım var
And maybe an ounce of your trust
Ve belki de güveninin bir onsu
Cos u letting go
Çünkü gitmesine izin veriyorsun
Is harder than you know
Bildiğinden daha zor
I'm tearing out my heart
kalbimi söküp atıyorum
To give my heart to you
Kalbimi sana vermek için
As you walk right out of view
Görüş alanının dışına doğru yürürken
And I guess if that's addiction
Ve sanırım bu bağımlılıksa
Then I guess that I'm addicted
O zaman sanırım bağımlıyım
And I guess that I'm your junkie, fair enough
Ve sanırım ben senin esrarkeşinim, yeterince adil
(I'm your junkie)
(Ben senin esrarkeşinim)
And I guess if that's addiction
Ve sanırım bu bağımlılıksa
Then I guess that I'm your junkie
O zaman sanırım ben senin esrarkeşinim
And I guess that I'm just strung out on your love
Ve sanırım senin aşkına sinirlendim
You go through my heart and through my soul
Kalbimden ve ruhumdan geçiyorsun
Like a river gone out of control
Kontrolden çıkan bir nehir gibi
It takes my resolve and washes it all away
Kararlılığımı alıyor ve her şeyi silip süpürüyor
All away.............all away
Hepsi uzakta.............hepsi uzakta
And I guess if that's addiction
Ve sanırım bu bağımlılıksa
Then I guess that I'm addicted
O zaman sanırım bağımlıyım
And I guess that I'm your junkie, fair enough
Ve sanırım ben senin esrarkeşinim, yeterince adil
(I'm your junkie)
(Ben senin esrarkeşinim)
And I guess if that's addiction
Ve sanırım bu bağımlılıksa
Then I guess that I'm your junkie
O zaman sanırım ben senin esrarkeşinim
And I guess that I'm just strung out on your love
Ve sanırım senin aşkına sinirlendim
And I guess if that's addiction
Ve sanırım bu bağımlılıksa
Don't walk away
Uzaklaşma
Baby, don't walk away
Bebeğim, çekip gitme
Baby, don't walk away
Bebeğim, çekip gitme
Baby, don't walk away
Bebeğim, çekip gitme
I'm addicted, yeah, yeah
Bağımlıyım, evet, evet
Yeah, I'm addicted, yeah, yeah
Evet, bağımlıyım, evet, evet
Yeah, I'm addicted, yeah, yeah
Evet, bağımlıyım, evet, evet
I'm addicted, yeah (yeah)
Bağımlıyım, evet (evet)
And I'm addicted, yeah, yeah
Ve ben bağımlıyım, evet, evet
And I'm addicted, yeah, yeah
Ve ben bağımlıyım, evet, evet
And I'm addicted, yeah, yeah
Ve ben bağımlıyım, evet, evet
And I'm addicted, yeah, yeah
Ve ben bağımlıyım, evet, evet
And I'm addicted, yeah, yeah
Ve ben bağımlıyım, evet, evet
Cheers!
Şerefe!
Ash.
Kül.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.