Carrickfergus Paroles Traduction Française
Ronan Keating - Carrickfergus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wish I was, in Carrickfergus
J'aurais aimé être à Carrickfergus
Only for nights, in Ballygrant
Seulement pour les nuits, à Ballygrant
I would swim over the deepest ocean
Je nagerais au-dessus de l'océan le plus profond
The deepest ocean to be by your side
L'océan le plus profond pour être à vos côtés
But the sea is wide and I can't swim over
Mais la mer est large et je ne peux pas nager dessus
And nor have I the wings to fly
Et je n'ai pas non plus les ailes pour voler
If I could find me a handy boatman
Si je pouvais me trouver un batelier bricoleur
To ferry me over to my love and die
Pour me transporter vers mon amour et mourir
My childhood days bring back sad reflections
Mes jours d'enfance me rappellent de tristes réflexions
Of happy time spend so long ago.
Du temps heureux passé il y a si longtemps.
My boyhood friends and my own relations
Mes amis d'enfance et mes propres relations
Have all passed on like the melting snow
Sont tous décédés comme la neige fondante
I'll spend my days in endless roving
Je passerai mes journées à errer sans fin
Soft is the grass and my bed is free
L'herbe est douce et mon lit est libre
Oh to be home now in Carrickfergus
Oh, être à la maison maintenant à Carrickfergus
On the long road down to the salty sea
Sur la longue route vers la mer salée
And in Kilkenny it is reported
Et à Kilkenny, on rapporte
On marble stone as black as ink
Sur une pierre de marbre noire comme l'encre
With gold and silver I did support her
Avec de l'or et de l'argent, je l'ai soutenue
But I'll sing no more now till I get a drink
Mais je ne chanterai plus maintenant jusqu'à ce que je prenne un verre
For I'm drunk today and I'm rarely sober
Car je suis ivre aujourd'hui et je suis rarement sobre
A handsome rover from town to town
Un beau rover de ville en ville
Oh but I am sick now and my days are numbered
Oh mais je suis malade maintenant et mes jours sont comptés
so come on ye young men and lay me down
alors venez, les jeunes hommes, et allongez-moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
