Iris Testo Traduzione Italiana
Ronan Keating-Iris
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Iris
Titolo: Iris
Date: August 09, 2006
Data: 09 agosto 2006
Email at friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
Invia un'e-mail a friendster: mRain4ever_more@hotmail.com
Intro:
Introduzione:
VERSE:
VERSO:
And I'd give up forever to touch you
E rinuncerei per sempre a toccarti
'Cause I know that you feel me somehow
Perché so che in qualche modo mi senti
You're the closest to heaven that I'll ever be
Sei quanto di più vicino al paradiso potrò mai essere
And I don't want to go home right now
E non voglio andare a casa adesso
VERSE:
VERSO:
And all I can taste is this moment
E tutto quello che posso assaporare è questo momento
And all I can breathe is your life
E tutto ciò che posso respirare è la tua vita
And sooner or later it's over
E prima o poi finisce
I just don't want to miss you tonight
È solo che non voglio perderti stasera
CHORUS:
CORO:
And I don't want the world to see me
E non voglio che il mondo mi veda
'Cause I don't think that they'd understand
Perché non credo che capirebbero
When everything's made to be broken
Quando tutto è fatto per essere rotto
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappia chi sono
VERSE:
VERSO:
And you can't fight the tears that ain't coming
E non puoi combattere le lacrime che non arrivano
Or the moment of truth in your lies
O il momento della verità nelle tue bugie
When everything feels like the movies
Quando tutto sembra come al cinema
Yeah, you bleed just to know you're alive
Sì, sanguini solo per sapere che sei vivo
CHORUS:
CORO:
And I don't want the world to see me
E non voglio che il mondo mi veda
'Cause I don't think that they'd understand
Perché non credo che capirebbero
When everything's made to be broken
Quando tutto è fatto per essere rotto
I just want you to know who I am
Voglio solo che tu sappia chi sono
pls rate this rendition of ronan keating is great...
per favore, valutate che questa interpretazione di Ronan Keating sia fantastica...
post a comment
pubblica un commento
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
