The Long Goodbye Paroles Traduction Française
Ronan Keating - Le long au revoir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Vers 1)
(Vers 1)
I know they say if you love somebody
Je sais qu'ils disent que si tu aimes quelqu'un
You should set them free (so they say)
Tu devrais les libérer (c'est ce qu'ils disent)
But it sure is hard to do
Mais c'est certainement difficile à faire
Yeah, it sure is hard to do
Ouais, c'est certainement difficile à faire
And I know they say if they don't come back again
Et je sais qu'ils disent que s'ils ne reviennent pas
Then it's meant to be (so they say)
Alors c'est censé être (c'est ce qu'ils disent)
But those words ain't pulling me through
Mais ces mots ne me tirent pas d'affaire
Cos I'm still in love with you
Parce que je suis toujours amoureux de toi
I spend each day here waiting for a miracle
Je passe chaque jour ici à attendre un miracle
But it's just you and me going through the mill
Mais c'est juste toi et moi qui traversons le moulin
(climbin' up a hill)
(grimper une colline)
(Chorus)
(Refrain)
This is the long goodbye
C'est le long au revoir
Somebody tell me why
Que quelqu'un me dise pourquoi
Two lovers in love can't make it
Deux amants amoureux ne peuvent pas y arriver
Just what kind of love keeps breaking a heart?
Quel genre d'amour continue de briser un cœur ?
No matter how hard I try
Peu importe à quel point j'essaye
You're gonna make me cry
Tu vas me faire pleurer
Come on, baby, it's over, let's face it
Allez, bébé, c'est fini, avouons-le
All that's happening here is a long goodbye
Tout ce qui se passe ici, c'est un long au revoir
(Vers 2)
(Vers 2)
Sometimes I ask my heart did we really
Parfois je demande à mon cœur si nous avons vraiment
Give our love a chance (just one more chance)
Donne une chance à notre amour (juste une chance de plus)
And I know without a doubt
Et je sais sans aucun doute
I turned it inside out
Je l'ai retourné
And if we walked away
Et si nous nous éloignions
Would make more sense (only self defense)
Cela aurait plus de sens (uniquement légitime défense)
But it tears me up inside
Mais ça me déchire à l'intérieur
Just to think we still could try
Juste pour penser que nous pourrions encore essayer
How long must we keep riding on a carousel
Combien de temps devons-nous continuer à monter sur un carrousel
Going round and round and never getting anywhere?
Vous tournez en rond sans jamais arriver à quelque chose ?
(on a wing and prayer)
(sur une aile et prière)
(Chorus)
(Refrain)
This is the long goodbye
C'est le long au revoir
Somebody tell me why
Que quelqu'un me dise pourquoi
Two lovers in love can't make it
Deux amants amoureux ne peuvent pas y arriver
Just what kind of love keeps breaking a heart?
Quel genre d'amour continue de briser un cœur ?
No matter how hard I try
Peu importe à quel point j'essaye
You're gonna make me cry
Tu vas me faire pleurer
Come on, baby, it's over, Let's face it
Allez, bébé, c'est fini, soyons réalistes
All that's happening here is the long goodbye
Tout ce qui se passe ici, c'est un long au revoir
(Chorus x2)
(Refrain x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
