Time After Time Letras Tradução em Português
Ronan Keating - vez após vez
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (D, E, C#m, D..)
Introdução (Ré, Mi, Dó#m, Ré..)
Lying in my bed I hear
Deitado na minha cama eu ouço
the clock tick,
o tique-taque do relógio,
And think of you
E pense em você
Caught up in circles confusion-
Apanhado em círculos de confusão-
Is nothing new
Não é nada novo
Flashback-warm nights-
Flashback-noites quentes-
Almost left behind
Quase deixado para trás
Suitcases of memories,
Malas de memórias,
Time after-
Tempo depois-
Sometimes you picture me-
Às vezes você me imagina-
I'm walking too far ahead
Estou andando muito à frente
You're calling to
Você está ligando para
me, I can't hear
eu, não consigo ouvir
What you've said-
O que você disse-
Then you say-go slow-
Então você diz: vá devagar
I fall behind-
Eu fico para trás-
The second hand unwinds
O ponteiro dos segundos desenrola
(Chorus:)
(Refrão:)
If you're lost you
Se você está perdido você
Can look-and you will
Pode olhar - e você vai
find me
me encontre
Time after time
Vez após vez
If you fall I will
Se você cair eu vou
catch you-I'll be
pegar você-eu estarei
waiting
esperando
Time after time
Vez após vez
After my picture fades
Depois que minha foto desaparecer
and darkness has
e a escuridão tem
Turned to gray
Tornou-se cinza
Watching through
Assistindo através
windows-you're wondering
janelas - você está se perguntando
If I'm OK
Se eu estiver bem
Secrets stolen from deep inside
Segredos roubados de dentro
The drum beats out of time-
O tambor bate fora do tempo-
(Chorus:) (A, E, F#m, D, E, A) continues..
(Refrão:) (Lá, Mi, Fá#m, Ré, Mi, Lá) continua..
If you're lost...
Se você está perdido...
You said go slow-
Você disse vá devagar-
I fall behind
eu fico para trás
The second hand unwinds-
O ponteiro dos segundos desenrola-
(Chorus:)
(Refrão:)
If you're lost...
Se você está perdido...
...time after time
... vez após vez
Time after time
Vez após vez
Time after time
Vez após vez
Time after time
Vez após vez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.