Time After Time Versuri Traducere în Română

Ronan Keating - Time After Time

by Ronan Keating

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronan Keating Time After Time

Intro (D, E, C#m, D..)
Introducere (D, E, C#m, D..)
Lying in my bed I hear
Întins în patul meu, aud
the clock tick,
ticăitul ceasului,
And think of you
Și gândește-te la tine
Caught up in circles confusion-
Prins în cercuri confuzie-
Is nothing new
Nu este nimic nou
Flashback-warm nights-
Flashback-nopți calde-
Almost left behind
Aproape lăsat în urmă
Suitcases of memories,
Valize cu amintiri,
Time after-
Timp după-
Sometimes you picture me-
Uneori te imaginezi pe mine...
I'm walking too far ahead
Merg prea mult înainte
You're calling to
Tu suni la
me, I can't hear
eu, nu aud
What you've said-
Ce ai spus tu...
Then you say-go slow-
Apoi spui: mergi încet...
I fall behind-
raman in urma-
The second hand unwinds
Mâna a doua se desfășoară
(Chorus:)
(Refren:)
If you're lost you
Dacă te-ai pierdut
Can look-and you will
Poți să te uiți - și vei face
find me
găsește-mă
Time after time
Din când în când
If you fall I will
Dacă tu cazi, o voi face
catch you-I'll be
te prind-o să fiu
waiting
în aşteptare
Time after time
Din când în când
After my picture fades
După ce poza mea se estompează
and darkness has
iar întunericul are
Turned to gray
S-a transformat în gri
Watching through
Privind prin
windows-you're wondering
windows-te întrebi
If I'm OK
Dacă sunt bine
Secrets stolen from deep inside
Secrete furate din adâncul interiorului
The drum beats out of time-
Toba bate din afara timpului-
(Chorus:) (A, E, F#m, D, E, A) continues..
(Refren:) (A, E, F#m, D, E, A) continuă..
If you're lost...
Daca esti pierdut...
You said go slow-
Ai spus să mergi încet...
I fall behind
raman in urma
The second hand unwinds-
Mâna a doua se desfășoară-
(Chorus:)
(Refren:)
If you're lost...
Daca esti pierdut...
...time after time
...din când în când
Time after time
Din când în când
Time after time
Din când în când
Time after time
Din când în când

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.