When the World Was Mine Paroles Traduction Française

Ronan Keating - Quand le monde était à moi

by Ronan Keating

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronan Keating When the World Was Mine

Date : 24,July,2004
Date : 24 juillet 2004
I am : Mohamed Hassan ...20 years old ..Egyptian
Je suis : Mohamed Hassan ...20 ans ..Egyptien
Normally,I'm not much of a pop fan,but I ran into this song and I kinda liked it,this is just
Normalement, je ne suis pas vraiment fan de pop, mais je suis tombé sur cette chanson et je l'ai plutôt aimée, c'est juste
something to get you going,
quelque chose pour te faire avancer,
Intro :
Introduction :
-7--7--7--7--|-7--7--7--7----|This is the picking pattern for the
-7--7--7--7--|-7--7--7--7----|Il s'agit du modèle de sélection pour le
--5--5--5--5-|--5--5--5--5---|intro,it's done 4 times with variations
--5--5--5--5-|--5--5--5--5---|intro, c'est fait 4 fois avec des variations
(in the song,open chords are used but it's up to you)
(dans la chanson, des accords ouverts sont utilisés mais c'est à vous de décider)
It never rained, the Sun was always shining
Il n'a jamais plu, le soleil brillait toujours
Every traffic light Was always green
Chaque feu de circulation était toujours vert
There was a time when Every door was open
Il fut un temps où chaque porte était ouverte
The universe was mine Or so it seemed
L'univers était à moi, du moins c'est ce qu'il semblait
Ever roll was seven or eleven b-10-9-7-5-7-
Chaque lancer était de sept ou onze b-10-9-7-5-7-
That it would ever End never crossed my mind b-9s10-10-10-9-7----
Que ça finirait un jour ne m'a jamais traversé l'esprit b-9s10-10-10-9-7----
I was flying higher Than the Heavens a--2--7-7--
Je volais plus haut que les cieux a--2--7-7--
Back when the World was mine
À l'époque où le monde m'appartenait
Sometimes a man can't see
Parfois un homme ne peut pas voir
When he has it all
Quand il a tout
Take a look at me
Jetez un oeil à moi
Oh how he mighty fall
Oh, comme il pourrait tomber
Once I ruled the earth
Une fois que j'ai gouverné la terre
Once upon a time
Il était une fois
When I had your love
Quand j'ai eu ton amour
When the world was mine
Quand le monde était à moi
|--9---9---9-9-------9-9s11-9--9-7-6-7-7-7-7-6-4-2-|
|--9---9---9-9-------9-9s11-9--9-7-6-7-7-7-7-6-4-2-|
Oh the changes
Oh les changements
I'd make if
je ferais si
I had the power
J'avais le pouvoir
How could
Comment pourrait-il
I have so much
j'ai tellement
And be so blind
Et sois si aveugle
But at least for
Mais au moins pour
A bright and
Un lumineux et
Shining moment
Moment brillant
I had you, and
Je t'avais, et
The world was mine
Le monde était à moi
Sometimes a man can't see
Parfois un homme ne peut pas voir
When he has it all
Quand il a tout
Take a look at me
Jetez un oeil à moi
Oh how he mighty fall
Oh, comme il pourrait tomber
Once I ruled the earth
Une fois que j'ai gouverné la terre
Once upon a time
Il était une fois
When I had your love
Quand j'ai eu ton amour
When the world was mine
Quand le monde était à moi
Once I ruled the earth
Une fois que j'ai gouverné la terre
Once upon a time
Il était une fois
When I had your love
Quand j'ai eu ton amour
That's when
C'est à ce moment-là
The world was mine
Le monde était à moi
When I had your love
Quand j'ai eu ton amour
That's when
C'est à ce moment-là
The world was mine
Le monde était à moi
That's it..I didn't tab the last solos...cause I think you should improvise on your own
C'est tout... je n'ai pas tabulé les derniers solos... parce que je pense que tu devrais improviser tout seul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.