Outside Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ronnie Day - Na zewnątrz
by Ronnie Day
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(VERSE)
(WERSET)
Tell a lie... that's enough.
Skłam... to wystarczy.
Give me a story you've made up
Opowiedz mi historię, którą wymyśliłeś
and I'll forgive you.
i ci wybaczę.
I don't care what you said I said.
Nie obchodzi mnie, co powiedziałeś, powiedziałem.
It's all in your head. I'll never get you.
To wszystko jest w twojej głowie. Nigdy cię nie dostanę.
And you're talking these things through
A ty omawiasz te sprawy
like you know what you've been through,
jakbyś wiedział, przez co przeszedłeś,
but there's not a lot of reason
ale nie ma wielkiego powodu
in the things that we believe in, so I'll believe in you.
w to, w co wierzymy, więc i ja uwierzę w Ciebie.
(CHORUS)
(CHÓR)
I am on the outside of truth and I'm looking in on you
Jestem na zewnątrz prawdy i zaglądam do ciebie
but you're staining this town with fighting
ale plamicie to miasto walkami
You're staining this town with fighting
Plamicie to miasto walkami
And I'm honest as a photo booth.
I jestem uczciwy jak fotobudka.
I'm just playing off of you,
Po prostu z ciebie żartuję,
but you're leaving me fast as lightning.
ale opuszczasz mnie szybko jak błyskawica.
You' re leaving me just to spite me.
Opuszczasz mnie, żeby zrobić mi na złość.
Babe, it must be hard living in a castle.
Kochanie, życie w zamku musi być trudne.
Counting Daddy's monies must be a hastle--
Liczenie pieniędzy tatusia musi być pośpiechem...
Proudly you can't abide.
Dumnie, że nie możesz znieść.
I probably should live a lie,
Prawdopodobnie powinienem żyć w kłamstwie,
but I've been taught that there's something more
ale nauczono mnie, że jest coś więcej
to living life than knowing scores.
do życia, niż znać wyniki.
I'm proud to say I'm honest.
Z dumą mogę powiedzieć, że jestem uczciwy.
Proud to say I'm right.
Z dumą mogę powiedzieć, że mam rację.
(CHORUS)
(CHÓR)
I am on the outside of truth and I'm looking in on you
Jestem na zewnątrz prawdy i zaglądam do ciebie
but you're staining this town with fighting
ale plamicie to miasto walkami
You're staining this town with fighting
Plamicie to miasto walkami
And I'm honest as a photo booth.
I jestem uczciwy jak fotobudka.
I'm just playing off of you,
Po prostu z ciebie żartuję,
but you're leaving me fast as lightning.
ale opuszczasz mnie szybko jak błyskawica.
You' re leaving me just to spite me.
Opuszczasz mnie, żeby zrobić mi na złość.
(BRIDGE)
(MOST)
Time out- I don't need this drama,
Czas na przerwę - nie potrzebuję tego dramatu,
but I will take you back anyday.
ale zabiorę cię z powrotem każdego dnia.
I will take you back anyday.
Zabiorę cię z powrotem każdego dnia.
I'm out, all out of things to argue,
Wyszedłem, nie mam już o czym się kłócić,
but I will take you on any day
ale zabiorę Cię w każdy dzień
(CHORUS)
(CHÓR)
I am on the outside of truth and I'm looking in on you
Jestem na zewnątrz prawdy i zaglądam do ciebie
but you're staining this town with fighting
ale plamicie to miasto walkami
You're staining this town with fighting
Plamicie to miasto walkami
And I'm honest as a photo booth.
I jestem uczciwy jak fotobudka.
I'm just playing off of you,
Po prostu z ciebie żartuję,
but you're leaving me fast as lightning.
ale opuszczasz mnie szybko jak błyskawica.
You' re leaving me just to spite me.
Opuszczasz mnie, żeby zrobić mi na złość.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.