Outside Letras Tradução em Português
Ronnie Day - Fora
by Ronnie Day
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(VERSE)
(VERSO)
Tell a lie... that's enough.
Contar uma mentira... isso é o suficiente.
Give me a story you've made up
Me conte uma história que você inventou
and I'll forgive you.
e eu vou te perdoar.
I don't care what you said I said.
Eu não me importo com o que você disse que eu disse.
It's all in your head. I'll never get you.
Está tudo na sua cabeça. Eu nunca vou te pegar.
And you're talking these things through
E você está falando sobre essas coisas
like you know what you've been through,
como se você soubesse o que passou,
but there's not a lot of reason
mas não há muita razão
in the things that we believe in, so I'll believe in you.
nas coisas em que acreditamos, então acreditarei em você.
(CHORUS)
(REFRÃO)
I am on the outside of truth and I'm looking in on you
Estou do lado de fora da verdade e estou olhando para você
but you're staining this town with fighting
mas você está manchando esta cidade com lutas
You're staining this town with fighting
Você está manchando esta cidade com lutas
And I'm honest as a photo booth.
E sou honesto como uma cabine fotográfica.
I'm just playing off of you,
Estou apenas brincando com você,
but you're leaving me fast as lightning.
mas você está me deixando rápido como um raio.
You' re leaving me just to spite me.
Você está me deixando só para me irritar.
Babe, it must be hard living in a castle.
Querida, deve ser difícil viver num castelo.
Counting Daddy's monies must be a hastle--
Contar o dinheiro do papai deve ser uma tarefa complicada.
Proudly you can't abide.
Orgulhosamente você não pode suportar.
I probably should live a lie,
Eu provavelmente deveria viver uma mentira,
but I've been taught that there's something more
mas fui ensinado que há algo mais
to living life than knowing scores.
para viver a vida do que saber pontuações.
I'm proud to say I'm honest.
Tenho orgulho de dizer que sou honesto.
Proud to say I'm right.
Orgulho de dizer que estou certo.
(CHORUS)
(REFRÃO)
I am on the outside of truth and I'm looking in on you
Estou do lado de fora da verdade e estou olhando para você
but you're staining this town with fighting
mas você está manchando esta cidade com lutas
You're staining this town with fighting
Você está manchando esta cidade com lutas
And I'm honest as a photo booth.
E sou honesto como uma cabine fotográfica.
I'm just playing off of you,
Estou apenas brincando com você,
but you're leaving me fast as lightning.
mas você está me deixando rápido como um raio.
You' re leaving me just to spite me.
Você está me deixando só para me irritar.
(BRIDGE)
(PONTE)
Time out- I don't need this drama,
Tempo limite - eu não preciso desse drama,
but I will take you back anyday.
mas vou levá-lo de volta a qualquer momento.
I will take you back anyday.
Eu vou te levar de volta a qualquer dia.
I'm out, all out of things to argue,
Estou fora, sem coisas para discutir,
but I will take you on any day
mas eu vou te levar em qualquer dia
(CHORUS)
(REFRÃO)
I am on the outside of truth and I'm looking in on you
Estou do lado de fora da verdade e estou olhando para você
but you're staining this town with fighting
mas você está manchando esta cidade com lutas
You're staining this town with fighting
Você está manchando esta cidade com lutas
And I'm honest as a photo booth.
E sou honesto como uma cabine fotográfica.
I'm just playing off of you,
Estou apenas brincando com você,
but you're leaving me fast as lightning.
mas você está me deixando rápido como um raio.
You' re leaving me just to spite me.
Você está me deixando só para me irritar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
