Damn Drunk Liedtext Deutsche Übersetzung
Ronnie Dunn – Verdammt betrunken
by Ronnie Dunn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Whoa I...
Wow, ich...
I just wanna ease your mind, put your doubts to bed tonight
Ich möchte dich nur beruhigen und deine Zweifel heute Abend ausräumen
Lay down and let me tell you you're, you're the kind of once in a life
Leg dich hin und lass mich dir sagen, dass du ein einmaliges Erlebnis bist
That lock it down, don't come around twice
Das sperrt es ein, kommt nicht zweimal vorbei
I guess what I'm sayin', this heart of mine ain't playin'
Ich denke, was ich sage, mein Herz spielt nicht
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Wenn du diese Gitarre wärst, würde ich sie auf elf drehen
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Wenn du ein Engel wärst, würde ich darum beten, in den Himmel zu kommen
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Wenn sie mich nicht reinlassen würden, würde ich die Tore einreißen, ich würde sie alle einreißen
If you were on the other side of the world,
Wenn Sie auf der anderen Seite der Welt wären,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Ich würde das Ding sofort wieder herumdrehen, nur um dich zu erreichen, Mädchen
I love the way you always go and mess me up
Ich liebe die Art, wie du mich immer vermasselst
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Wenn du ein Whiskey-Mädchen wärst, wäre ich ein verdammter Betrunkener
Oh hey, go on and roll those pretty blue eyes, laugh and say "boy you lie"
Oh hey, mach weiter und verdrehe deine hübschen blauen Augen, lache und sag „Junge, du lügst“
Girl, I wouldn't dare, dare to make you love me more
Mädchen, ich würde es nicht wagen, dich dazu zu bringen, mich noch mehr zu lieben
I can take that on for sure, cause what we got is crazy, crazy good
Das kann ich auf jeden Fall ertragen, denn was wir haben, ist wahnsinnig, wahnsinnig gut
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Wenn du diese Gitarre wärst, würde ich sie auf elf drehen
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Wenn du ein Engel wärst, würde ich darum beten, in den Himmel zu kommen
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Wenn sie mich nicht reinlassen würden, würde ich die Tore einreißen, ich würde sie alle einreißen
If you were on the other side of the world,
Wenn Sie auf der anderen Seite der Welt wären,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Ich würde das Ding sofort wieder herumdrehen, nur um dich zu erreichen, Mädchen
I love the way you always go and mess me up
Ich liebe die Art, wie du mich immer vermasselst
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Wenn du ein Whiskey-Mädchen wärst, wäre ich ein verdammter Betrunkener
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Wenn du diese Gitarre wärst, würde ich sie auf elf drehen
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Wenn du ein Engel wärst, würde ich darum beten, in den Himmel zu kommen
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Wenn sie mich nicht reinlassen würden, würde ich die Tore einreißen, ich würde sie alle einreißen
If you were on the other side of the world, (side of the world)
Wenn Sie auf der anderen Seite der Welt wären, (Seite der Welt)
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Ich würde das Ding sofort wieder herumdrehen, nur um dich zu erreichen, Mädchen
Cause, I love the way you always go and mess me up
Denn ich liebe die Art, wie du mich immer vermasselst
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Wenn du ein Whiskey-Mädchen wärst, wäre ich ein verdammter Betrunkener
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Wenn du ein Whiskey-Mädchen wärst, wäre ich ein verdammter Betrunkener
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
