Damn Drunk Letra Traducción al Español
Ronnie Dunn - Maldito borracho
by Ronnie Dunn
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Whoa I...
Vaya yo...
I just wanna ease your mind, put your doubts to bed tonight
Sólo quiero tranquilizar tu mente, dejar tus dudas en la cama esta noche
Lay down and let me tell you you're, you're the kind of once in a life
Acuéstate y déjame decirte que eres, eres el tipo de experiencia que ocurre una vez en la vida.
That lock it down, don't come around twice
Eso lo cierra, no vengas dos veces
I guess what I'm sayin', this heart of mine ain't playin'
Supongo que lo que digo es que este corazón mío no está jugando
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Si fueras esta guitarra, la convertiría en once
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Si fueras un ángel, rezaría para ir al cielo
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Si no me dejaran entrar, derribaría las puertas, las derribaría todas
If you were on the other side of the world,
Si estuvieras al otro lado del mundo,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Le daría vuelta a esa cosa solo para llegar a ti niña
I love the way you always go and mess me up
Me encanta la forma en que siempre vas y me arruinas
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Si fueras la chica del whisky, estaría muy borracha.
Oh hey, go on and roll those pretty blue eyes, laugh and say "boy you lie"
Oh, oye, sigue y pone esos bonitos ojos azules, ríe y di "chico, mientes".
Girl, I wouldn't dare, dare to make you love me more
Chica, no me atrevería, me atrevería a hacer que me ames más.
I can take that on for sure, cause what we got is crazy, crazy good
Puedo asumir eso con seguridad, porque lo que tenemos es una locura, una locura.
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Si fueras esta guitarra, la convertiría en once
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Si fueras un ángel, rezaría para ir al cielo
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Si no me dejaran entrar, derribaría las puertas, las derribaría todas
If you were on the other side of the world,
Si estuvieras al otro lado del mundo,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Le daría vuelta a esa cosa solo para llegar a ti niña
I love the way you always go and mess me up
Me encanta la forma en que siempre vas y me arruinas
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Si fueras la chica del whisky, estaría muy borracha.
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Si fueras esta guitarra, la convertiría en once
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Si fueras un ángel, rezaría para ir al cielo
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Si no me dejaran entrar, derribaría las puertas, las derribaría todas
If you were on the other side of the world, (side of the world)
Si estuvieras en el otro lado del mundo, (lado del mundo)
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Le daría vuelta a esa cosa solo para llegar a ti niña
Cause, I love the way you always go and mess me up
Porque me encanta la forma en que siempre vas y me arruinas
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Si fueras la chica del whisky, estaría muy borracha.
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Si fueras la chica del whisky, estaría muy borracha.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
