Damn Drunk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ronnie Dunn - Lanet Sarhoş

by Ronnie Dunn

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronnie Dunn Damn Drunk

Whoa I...
Vay ben...
I just wanna ease your mind, put your doubts to bed tonight
Sadece aklını rahatlatmak, şüphelerini bu gece yatağa atmak istiyorum
Lay down and let me tell you you're, you're the kind of once in a life
Uzan ve sana şunu söyleyeyim, sen hayatta bir kez karşılaşılacak türdensin
That lock it down, don't come around twice
Onu kilitle, iki kere gelme
I guess what I'm sayin', this heart of mine ain't playin'
Sanırım ne söylüyorum, bu kalbim oynamıyor
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Eğer bu gitarın yerinde olsaydın onu on bire çevirirdim
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Eğer bir melek olsaydın cennete gitmek için dua ederdim
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Beni içeri almazlarsa kapıları kırardım, hepsini kırardım
If you were on the other side of the world,
Dünyanın öbür ucunda olsaydın,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Sırf sana ulaşmak için o şeyi geri çevirirdim kızım
I love the way you always go and mess me up
Her zaman gidip beni mahvetme şeklini seviyorum
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Eğer sen viski kızı olsaydın, ben çok sarhoş olurdum
Oh hey, go on and roll those pretty blue eyes, laugh and say "boy you lie"
Oh hey, devam et ve o güzel mavi gözlerini devir, gül ve "oğlum yalan söylüyorsun" de
Girl, I wouldn't dare, dare to make you love me more
Kızım, beni daha çok sevmeni sağlamaya cesaret edemem
I can take that on for sure, cause what we got is crazy, crazy good
Bunu kesinlikle üstlenebilirim, çünkü elimizdeki şey çılgınca, çılgınca iyi
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Eğer bu gitarın yerinde olsaydın onu on bire çevirirdim
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Eğer bir melek olsaydın cennete gitmek için dua ederdim
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Beni içeri almazlarsa kapıları kırardım, hepsini kırardım
If you were on the other side of the world,
Dünyanın öbür ucunda olsaydın,
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Sırf sana ulaşmak için o şeyi geri çevirirdim kızım
I love the way you always go and mess me up
Her zaman gidip beni mahvetme şeklini seviyorum
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Eğer sen viski kızı olsaydın, ben çok sarhoş olurdum
If you were this guitar, I'd turn it to eleven
Eğer bu gitarın yerinde olsaydın onu on bire çevirirdim
If you were an angel, I'd pray to go to heaven
Eğer bir melek olsaydın cennete gitmek için dua ederdim
If they wouldn't let me in, I'd break the gates down, I'd break 'em all down
Beni içeri almazlarsa kapıları kırardım, hepsini kırardım
If you were on the other side of the world, (side of the world)
Dünyanın diğer tarafında olsaydın, (dünyanın tarafında)
I'd spin that thing right back around just to get to you girl
Sırf sana ulaşmak için o şeyi geri çevirirdim kızım
Cause, I love the way you always go and mess me up
Çünkü her zaman gidip beni mahvetme şeklini seviyorum
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Eğer sen viski kızı olsaydın, ben çok sarhoş olurdum
If you were whiskey girl, I'd be a damn drunk
Eğer sen viski kızı olsaydın, ben çok sarhoş olurdum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.