The Only Thing Paroles Traduction Française
Ronnie Freeman - La seule chose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is by ear, and I think it's pretty darn accurate. Enjoy!
C'est à l'oreille, et je pense que c'est sacrément précis. Apprécier!
http://www.ronniefreemanonline.com/
http://www.ronniefreemanonline.com/
Intro:G
Introduction : G
I heard someone say the other day
I heard someone say the other day
They'd seen in me true love displayed
They'd seen in me true love displayed
Blessed by something I had done for them
Béni par quelque chose que j'avais fait pour eux
No sooner did they speak those words
A peine ont-ils prononcé ces mots
I found myself somehow disturbed
Je me suis retrouvé en quelque sorte dérangé
Uneasy as I took their compliment
Mal à l'aise alors que j'acceptais leur compliment
Because I know the heart inside this man
Parce que je connais le cœur de cet homme
And I know the truth of who I am
And I know the truth of who I am
The only thing that's good in me is Jesus
La seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus
The only thing that's good in me is Jesus
La seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus
I've lived long enough to know no matter what this life may show
J'ai vécu assez longtemps pour savoir, peu importe ce que cette vie peut nous montrer
The only thing that's good in me is Jesus
The only thing that's good in me is Jesus
If you could walk the hallways of my heart
Si tu pouvais parcourir les couloirs de mon cœur
And see things as they really are
Et voir les choses telles qu'elles sont réellement
I wonder if you might be surprised
I wonder if you might be surprised
Seeing faded walls of pride and fear
Seeing faded walls of pride and fear
Rooms I've filled with faithless tears
Des pièces que j'ai remplies de larmes infidèles
And corners where I've stood in compromise
Et les coins où je me suis trouvé en compromis
Oh but you'd see the work his grace has done
Oh but you'd see the work his grace has done
And you'd know just how far I've come
Et tu saurais jusqu'où je suis venu
The only thing that's good in me is Jesus
La seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus
The only thing that's good in me is Jesus
La seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus
I'll live long enough to know no matter what this life may show
Je vivrai assez longtemps pour savoir, peu importe ce que cette vie peut me montrer
The only thing that's good in me is Jesus
La seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus
And in a thousand years
Et dans mille ans
When the dust of this world clears
Quand la poussière de ce monde se dissipe
And I look back on my life and see in perfect light
Et je repense à ma vie et je vois sous un jour parfait
Yeah, yeah, the only thing that's good in me is Jesus
Ouais, ouais, la seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus
The only thing that's good in me is Jesus
La seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus
I know me well enough to know yeah
Je me connais assez bien pour savoir ouais
The only thing that's good in me, yeah
La seule chose qui est bonne en moi, ouais
The only thing that's good in me is Jesus
The only thing that's good in me is Jesus
I know me well enough to know no matter what this life may show
Je me connais assez bien pour savoir quoi que cette vie puisse me montrer
The only thing that's good in me is Jesus, Jesus
La seule chose qui est bonne en moi c'est Jésus, Jésus
It's you, it's you, it's you, only you
It's you, it's you, it's you, only you
End on A.
Terminer sur A.
God Bless!
Que Dieu vous bénisse !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
