Indigo Home Letra Traducción al Español
Paneles Roo - Hogar Indigo
by Roo Panes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo, this is my first tab, there wil be some mistakes here and there.
Hola, esta es mi primera pestaña, habrá algunos errores aquí y allá.
Intro (F-Am-C-G)
Introducción (F-Am-C-G)
Dry eyes, roaring falls, god knows I've travelled far,
Ojos secos, cataratas rugientes, Dios sabe que he viajado lejos,
So far, but this is where it ends.
Hasta aquí, pero aquí es donde termina.
Found me, right about the time that I found? you, for once
Me encontré, ¿justo en el momento en que me encontré? tú, por una vez
I was doing something right,
Estaba haciendo algo bien
Night fell, you asked,
Cayó la noche, preguntaste,
(Chorus)
(Estribillo)
Are you lost in paradise my love or have you found a home,
¿Estás perdida en el paraíso mi amor o has encontrado un hogar?
It's an awfully lonely road to walk alone,
Es un camino terriblemente solitario para caminar solo,
And as I searched your flashing indigo eyes it echoed true, that
Y mientras buscaba en tus brillantes ojos índigo, resonó la verdad, que
I loved you...
te amaba...
That I loved you...
que te amaba...
Dawn woke, I knew that it was time
El amanecer despertó, supe que era el momento.
For my return, but this time it would likely hurt as hell.
Para mi regreso, pero esta vez probablemente dolería muchísimo.
Sometimes way across the ocean
A veces al otro lado del océano
On a far away shore we both stand and we both call, both call.
En una orilla lejana ambos estamos y ambos llamamos, ambos llamamos.
That if you give love and live love, then you'll never be alone.
Que si das amor y vives el amor, entonces nunca estarás solo.
If you give love and live love, then you'll always have a home
Si das amor y vives el amor, entonces siempre tendrás un hogar.
That if you give love and live love, then you'll never be alone.
Que si das amor y vives el amor, entonces nunca estarás solo.
If you give love and live love, then you'll always have a home
Si das amor y vives el amor, entonces siempre tendrás un hogar.
(Ahaaahaha part:)
(Ahaaahaha parte :)
(Chorus)
(Estribillo)
Are you lost in paradise my love or have you found a home,
¿Estás perdida en el paraíso mi amor o has encontrado un hogar?
It's an awfully lonely road to walk alone,
Es un camino terriblemente solitario para caminar solo,
And as I searched your flashing indigo eyes it echoed true, that
Y mientras buscaba en tus brillantes ojos índigo, resonó la verdad, que
I loved you...
te amaba...
That I loved you...
que te amaba...
We were lost in the fields trading tales of home,
Estábamos perdidos en los campos intercambiando historias sobre nuestro hogar,
But everyone knew that your gaze was my home
Pero todos sabían que tu mirada era mi hogar
We were lost in the fields trading tales of home,
Estábamos perdidos en los campos intercambiando historias sobre nuestro hogar,
But everyone knew that your gaze was my home
Pero todos sabían que tu mirada era mi hogar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
