Indigo Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roo Paneller - Indigo

by Roo Panes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roo Panes Indigo Home

Hallo, this is my first tab, there wil be some mistakes here and there.
Merhaba bu benim ilk sekmem, yer yer hatalar olacak.
Intro (F-Am-C-G)
Giriş (F-Am-C-G)
Dry eyes, roaring falls, god knows I've travelled far,
Kuru gözler, kükreyen şelaleler, Tanrı biliyor ki çok uzaklara gittim,
So far, but this is where it ends.
Buraya kadar ama burada bitiyor.
Found me, right about the time that I found? you, for once
Beni bulduğum zamanda mı buldun? sen, bir kereliğine
I was doing something right,
Doğru bir şey yapıyordum
Night fell, you asked,
Gece oldu, sordun,
(Chorus)
(Koro)
Are you lost in paradise my love or have you found a home,
Cennette mi kayboldun aşkım, yoksa bir yuva buldun mu?
It's an awfully lonely road to walk alone,
Tek başına yürümek çok ıssız bir yol,
And as I searched your flashing indigo eyes it echoed true, that
Ve ben senin parıldayan çivit mavisi gözlerine baktığımda bu doğruydu;
I loved you...
seni sevdim...
That I loved you...
Seni sevdiğimi...
Dawn woke, I knew that it was time
Şafak uyandı, zamanın geldiğini biliyordum
For my return, but this time it would likely hurt as hell.
Dönüşüm için, ama bu sefer büyük ihtimalle çok canımı acıtacaktı.
Sometimes way across the ocean
Bazen okyanusun ötesinde
On a far away shore we both stand and we both call, both call.
Uzak bir kıyıda ikimiz de duruyoruz ve ikimiz de sesleniyoruz, ikimiz de sesleniyoruz.
That if you give love and live love, then you'll never be alone.
Eğer sevgi verirseniz ve sevgiyi yaşarsanız asla yalnız kalmazsınız.
If you give love and live love, then you'll always have a home
Eğer sevgi verirseniz ve sevgiyi yaşarsanız, o zaman her zaman bir yuvanız olur
That if you give love and live love, then you'll never be alone.
Eğer sevgi verirseniz ve sevgiyi yaşarsanız asla yalnız kalmazsınız.
If you give love and live love, then you'll always have a home
Eğer sevgi verirseniz ve sevgiyi yaşarsanız, o zaman her zaman bir yuvanız olur
(Ahaaahaha part:)
(Ahaaahaha kısmı :)
(Chorus)
(Koro)
Are you lost in paradise my love or have you found a home,
Cennette mi kayboldun aşkım, yoksa bir yuva buldun mu?
It's an awfully lonely road to walk alone,
Tek başına yürümek çok ıssız bir yol,
And as I searched your flashing indigo eyes it echoed true, that
Ve ben senin parıldayan çivit mavisi gözlerine baktığımda bu doğruydu;
I loved you...
seni sevdim...
That I loved you...
Seni sevdiğimi...
We were lost in the fields trading tales of home,
Tarlalarda ev masalları ticareti yaparken kaybolmuştuk,
But everyone knew that your gaze was my home
Ama herkes bakışlarının benim evim olduğunu biliyordu
We were lost in the fields trading tales of home,
Tarlalarda ev masalları ticareti yaparken kaybolmuştuk,
But everyone knew that your gaze was my home
Ama herkes bakışlarının benim evim olduğunu biliyordu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.