What For كلمات أغنية ترجمة عربية

روني - لماذا؟

by Rooney

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rooney What For

Capo: 4th fret
كابو: الحنق الرابع
Chords:
الحبال:
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
You don't know what's right anymore
أنت لا تعرف ما هو الصحيح بعد الآن
You think your love is just a score
تعتقد أن حبك هو مجرد نتيجة
Are you too young or afraid to grow up?
هل أنت صغير جدًا أو خائف من أن تكبر؟
Verse:
الآية:
You can work this out if you both try
يمكنك حل هذا إذا حاولتما
It's hard to cheat but harder to lie
من الصعب الغش ولكن من الصعب الكذب
Is this what you want or just a passing thought?
هل هذا ما تريده أم مجرد فكرة عابرة؟
Interlude:
فاصل:
Maybe you should think about it
ربما يجب عليك التفكير في الأمر
Before you go and break her heart
قبل أن تذهب وتكسر قلبها
Maybe you need more time to decide
ربما تحتاج إلى مزيد من الوقت لاتخاذ القرار
Ask yourself
اسأل نفسك
Chorus:
جوقة:
What for, what for
لماذا، لماذا
What for, what for
لماذا، لماذا
Verse:
الآية:
You painted a picture she wanted to see
لقد رسمت صورة أرادت رؤيتها
You can laugh this one off but it's not funny
يمكنك أن تضحك على هذا لكنه ليس مضحكا
She's given you everything she has
لقد أعطتك كل ما لديها
Oh oh
أوه أوه
Interlude:
فاصل:
Maybe you should think about it
ربما يجب عليك التفكير في الأمر
Before you go and break her heart
قبل أن تذهب وتكسر قلبها
Maybe you need more time to decide
ربما تحتاج إلى مزيد من الوقت لاتخاذ القرار
Ask yourself
اسأل نفسك
Chorus:
جوقة:
What for, what for
لماذا، لماذا
What for, what for
لماذا، لماذا
Bridge:
الجسر:
You wanted her and you got her
لقد أردتها وحصلت عليها
But you're still so careless with your words
لكنك مازلت مهملاً بكلماتك
If you let her go, she'll move on
إذا تركتها تذهب، فسوف تمضي قدماً
Find someone, she's never coming back
ابحث عن شخص ما، فهو لن يعود أبدًا
How can you live with that?
كيف يمكنك التعايش مع ذلك؟
Interlude:
فاصل:
Maybe you should think about it
ربما يجب عليك التفكير في الأمر
Before you go and break her heart
قبل أن تذهب وتكسر قلبها
Maybe you need more time to decide
ربما تحتاج إلى مزيد من الوقت لاتخاذ القرار
So you should think about it some more
لذلك يجب أن تفكر في الأمر أكثر
Ask yourself
اسأل نفسك
Outro:
الخاتمة:
What for?
لماذا؟
(I know it sounds like the same old line)
(أعلم أنه يبدو وكأنه نفس السطر القديم)
What for?
لماذا؟
(I know it seems like the same old guy)
(أعلم أنه يبدو وكأنه نفس الرجل العجوز)
What for?
لماذا؟
(Maybe I don't know how to treat you right)
(ربما لا أعرف كيف أعاملك بشكل صحيح)
What for?
لماذا؟
(Maybe you'll meet someone to know your life)
(ربما ستلتقي بشخص ما ليعرف حياتك)
What for?
لماذا؟
(You said I lied since the day we met)
(قلت أنني كذبت منذ اليوم الذي التقينا فيه)
What for?
لماذا؟
(But I meant every word I said)
(لكنني قصدت كل كلمة قلتها)
What for?
لماذا؟
(Someday you'll miss every single day we spent)
(يوماً ما ستفتقد كل يوم قضيناه)
What for?
لماذا؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.