What For Letras Tradução em Português

Rooney - Para quê

by Rooney

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rooney What For

Capo: 4th fret
Capo: 4ª casa
Chords:
Acordes:
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
You don't know what's right anymore
Você não sabe mais o que é certo
You think your love is just a score
Você acha que seu amor é apenas uma pontuação
Are you too young or afraid to grow up?
Você é muito jovem ou tem medo de crescer?
Verse:
Versículo:
You can work this out if you both try
Você pode resolver isso se ambos tentarem
It's hard to cheat but harder to lie
É difícil trapacear, mas é mais difícil mentir
Is this what you want or just a passing thought?
É isso que você quer ou apenas um pensamento passageiro?
Interlude:
Interlúdio:
Maybe you should think about it
Talvez você devesse pensar sobre isso
Before you go and break her heart
Antes de você partir e partir o coração dela
Maybe you need more time to decide
Talvez você precise de mais tempo para decidir
Ask yourself
Pergunte a si mesmo
Chorus:
Refrão:
What for, what for
Para que, para que
What for, what for
Para que, para que
Verse:
Versículo:
You painted a picture she wanted to see
Você pintou um quadro que ela queria ver
You can laugh this one off but it's not funny
Você pode rir disso, mas não é engraçado
She's given you everything she has
Ela te deu tudo o que ela tem
Oh oh
Ah, ah
Interlude:
Interlúdio:
Maybe you should think about it
Talvez você devesse pensar sobre isso
Before you go and break her heart
Antes de você partir e partir o coração dela
Maybe you need more time to decide
Talvez você precise de mais tempo para decidir
Ask yourself
Pergunte a si mesmo
Chorus:
Refrão:
What for, what for
Para que, para que
What for, what for
Para que, para que
Bridge:
Ponte:
You wanted her and you got her
Você a queria e você a conseguiu
But you're still so careless with your words
Mas você ainda é tão descuidado com suas palavras
If you let her go, she'll move on
Se você deixá-la ir, ela seguirá em frente
Find someone, she's never coming back
Encontre alguém, ela nunca mais voltará
How can you live with that?
Como você pode viver com isso?
Interlude:
Interlúdio:
Maybe you should think about it
Talvez você devesse pensar sobre isso
Before you go and break her heart
Antes de você partir e partir o coração dela
Maybe you need more time to decide
Talvez você precise de mais tempo para decidir
So you should think about it some more
Então você deveria pensar um pouco mais sobre isso
Ask yourself
Pergunte a si mesmo
Outro:
Outro:
What for?
Para quê?
(I know it sounds like the same old line)
(Eu sei que parece a mesma velha frase)
What for?
Para quê?
(I know it seems like the same old guy)
(Eu sei que parece o mesmo cara)
What for?
Para quê?
(Maybe I don't know how to treat you right)
(Talvez eu não saiba como te tratar bem)
What for?
Para quê?
(Maybe you'll meet someone to know your life)
(Talvez você conheça alguém para conhecer sua vida)
What for?
Para quê?
(You said I lied since the day we met)
(Você disse que eu menti desde o dia em que nos conhecemos)
What for?
Para quê?
(But I meant every word I said)
(Mas eu quis dizer cada palavra que disse)
What for?
Para quê?
(Someday you'll miss every single day we spent)
(Algum dia você sentirá falta de cada dia que passamos)
What for?
Para quê?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.