Raak Mij Aan كلمات أغنية ترجمة عربية

روزبيف - المسني

by Roosbeef

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roosbeef Raak Mij Aan

Raak mij aan
المسني
Raak mij met alles aan
المسني بكل شيء
Laat mij niet ongedeerd
لا تتركني سالما
Wees geen held
لا تكن بطلا
Blijf weg van het open veld
ابتعد عن المجال المفتوح
Vaar niet over zee
لا تبحر عبر البحر
Ah, doe niet mee
اه لا تشارك
En leer mij hoe ik van iemand houden moet
وعلمني كيف أحب شخص ما
Laat mij niet ongespaard
لا تتركني بلا حراك
Leer mij hoe ik met iemand vrijen moet
علمني كيف أمارس الحب مع شخص ما
Da's alles wat ik vraag
هذا كل ما أطلبه
En wees maar stil
وكن هادئًا فقط
De mensen horen ons
الناس يسمعوننا
De mensen villen ons
الشعب يسلخنا
Maar onze liefde bewijst dat we nog niet dood zijn
لكن حبنا يثبت أننا لم نموت بعد
Wees maar stil
فقط كن هادئا
De mensen ruiken ons
الناس يشتموننا
De mensen krijgen ons
الناس يحصلون علينا
Ja liefste lik onze wonden schoon voor ze komen
نعم يا عزيزي، لعق جروحنا نظيفة قبل أن تأتي
Krenk mij diep
جرحتني بعمق
Scheld mij de huid maar vol
فقط وبخني
'k wil voelen of ik voel
أريد أن أشعر أو أشعر
Vind mij mooi
أعتقد أنني جميلة
Kan niet meer zonder mij
لا أستطيع العيش بدوني بعد الآن
Maar schrijf het niet in in een of ander lied
ولكن لا تكتب ذلك في بعض الأغاني
O asjeblief
أوه من فضلك
En raak mij aan
والمسي
Raak mij met alles aan
المسني بكل شيء
Laat mij niet ongedeerd
لا تتركني سالما
Wees geen held
لا تكن بطلا
Blijf weg van 't open veld
ابتعد عن المجال المفتوح
En vaar niet over zee
ولا تبحر في البحر
Ah,doe niet mee
اه لا تشارك
Wees maar stil
فقط كن هادئا
De mensen horen ons
الناس يسمعوننا
De mensen villen ons
الشعب يسلخنا
Maar onze liefde bewijst dat we nog niet dood zijn
لكن حبنا يثبت أننا لم نموت بعد
Wees toch stil
كن هادئا
De mensen ruiken ons
الناس يشتموننا
De mensen krijgen ons
الناس يحصلون علينا
Ja liefste lik onze wonden schoon voor ze komen
نعم يا عزيزي، لعق جروحنا نظيفة قبل أن تأتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.