The Wind Is Getting Stronger 歌詞 日本語訳

ロリー・マクロード - 風が強くなってきた

by Rory McLeod

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rory McLeod The Wind Is Getting Stronger

Intro:
イントロ:
All in the tangles you're trying to untie by telling
もつれのすべてをあなたはこう言うことで解きほぐそうとしている
But you tie yourself up with the one who's told
でもあなたは言われた人と自分を結びつけてしまう
Grandma's hands are stiff, when I hold them they're freezing
おばあちゃんの手は硬い、握ると凍える
She's still refusing to get old
彼女はまだ年をとることを拒否している
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
彼女の指はひどく痛くて、ハンドバッグを閉じることができません
Can't do the buttons of her jumper up
彼女のジャンパーのボタンが外せない
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
彼女の体はおかしくなっているが、頑固で強い
She argues with the doctor
彼女は医者と口論する
Call me the nurse I don't want a hearse
看護師に電話してください、霊柩車はいらないです
The police are getting younger
警察官も若くなってきている
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
階段は長くなり、声は小さくなる
The wind is getting stronger
風が強くなってきました
She emigrated from Russia at nine months old
彼女は生後9か月でロシアから移住した
She's still got all her teeth, some are filled with gold
彼女にはまだすべての歯があり、いくつかは金で埋められています
But they hurt her now when she drinks something cold
でも今は冷たいものを飲むと彼女を傷つける
She won't stand her false teeth a-rattling her gobhole
彼女は入れ歯が彼女の穴をガタガタさせるのに耐えられない
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
彼女の指はひどく痛くて、ハンドバッグを閉じることができません
Can't do the buttons of her jumper up
彼女のジャンパーのボタンが外せない
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
彼女の体はおかしくなっているが、頑固で強い
She argues with the doctor
彼女は医者と口論する
Call me the nurse I don't want a hearse
看護師に電話してください、霊柩車はいらないです
The police are getting younger
警察官も若くなってきている
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
階段は長くなり、声は小さくなる
The wind is getting stronger
風が強くなってきました
Grandma was raised near Stepney Green
おばあちゃんはステップニーグリーンの近くで育ちました
Between Aldgate East and Petticoat Lane
オルドゲート イーストとペティコート レーンの間
Her mother always made sure there was food to eat
彼女の母親はいつも食べるものがあるかどうかを確認していた
But as a girl she ran around without shoes on her feet
でも少女の頃、彼女は靴も履かずに走り回っていた
Her dad spoke Russian, not much English
彼女の父親はロシア語を話しましたが、英語はあまり話せませんでした
My Gran translated for him, Cockney to Yiddish
私のグランがコックニー語をイディッシュ語に翻訳してくれました
She mothered her brothers and daughtered her mother
彼女は兄弟の母親となり、母親の娘をもうけた
The blind fool tried to stop her daughter seeing my father
盲目の愚か者は娘が父に会わないようにしようとした
'Cause he was an atheist, he wasn't kosher
なぜなら彼は無神論者であり、コーシャーではなかったからだ
My mum and dad eloped so they could get closer
私の母と父は、もっと近づくために駆け落ちした
But my great gran told my mum you love him that's enough
でも曾おばあちゃんは母に、あなたは彼を愛している、それだけで十分だと言いました
'Cause my great gran was forced to wed a man she didn't love
だって私の曾おばあちゃんは愛していない男性との結婚を強制されたから
Grandma said we didn't know it but times were very hard then
おばあちゃんは、私たちは知らなかったけど、当時はとても大変だったと言いました
But then at least there was the dancing
でも少なくともダンスはあった
But then at least we could go dancing
でもそれなら少なくとも僕らは踊りに行けるだろう
I was the oldest sister so I never had a childhood
私は長女だったので子供時代はありませんでした
When I was six years old, she talks
私が6歳のとき、彼女は話します
I had to spoon feed and carry my brothers
スプーンで餌をあげたり、兄弟たちを運んだりしなければならなかった
'Till they were old enough to walk
彼らが歩けるようになるまで
As a girl she worked as a seamstress
少女時代、彼女は裁縫師として働いていた
That's how her nine brothers and her sister were fed
こうして彼女の9人の兄弟と妹は養われていた
She has a little hole in her front tooth
彼女の前歯には小さな穴があります
From the constant biting of the cotton and thread
綿と糸が常に噛み合うことから
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
彼女の指はひどく痛くて、ハンドバッグを閉じることができません
Can't do the buttons of her jumper up
彼女のジャンパーのボタンが外せない
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
彼女の体はおかしくなっているが、頑固で強い
She argues with the doctor
彼女は医者と口論する
Call me the nurse I don't want a hearse
看護師に電話してください、霊柩車はいらないです
The cops are getting younger
警察官も若くなってきている
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
階段は長くなり、声は小さくなる
The wind is getting stronger
風が強くなってきました
When she was seventy years I saw her throw a spinning top
彼女が70歳のとき、私は彼女が独楽を投げているのを見ました。
And catch it spinning on a piece of string
そして糸の上で回転しているのを捕まえてください
She could touch her toes and shoot a netball
彼女はつま先に触れたり、ネットボールを撃ったりすることができた
And spin around the ballroom dancing
そして社交ダンスでぐるぐる回って
Waltzes, Fandangos, Charlestons and Tangos
ワルツ、ファンダンゴ、チャールストン、タンゴ
She and my grandpa would foxtrot
彼女と私の祖父はフォックストロットをしていました
They won prizes but illness sacrifices youth
彼らは賞を獲得したが、病気により若者が犠牲になった
So now they have both stopped
それで今は二人とも止まってる
Call me the nurse I don't want a hearse
看護師に電話してください、霊柩車はいらないです
The cops are getting younger
警察官も若くなってきている
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
階段は長くなり、声は小さくなる
The wind is getting stronger
風が強くなってきました
Well call me the nurse I don't want a hearse
看護師に電話してください、霊柩車はいらないのです
The police are getting younger
警察官も若くなってきている
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
階段は長くなり、声は小さくなる
The wind is getting stronger
風が強くなってきました
The wind is getting stronger
風が強くなってきました
The wind is getting stronger
風が強くなってきました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.