The Wind Is Getting Stronger Songtekst Nederlandse Vertaling
Rory McLeod - De wind wordt sterker
by Rory McLeod
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
All in the tangles you're trying to untie by telling
Allemaal in de kluwen die je probeert te ontwarren door te vertellen
But you tie yourself up with the one who's told
Maar je verbindt jezelf met degene aan wie het is verteld
Grandma's hands are stiff, when I hold them they're freezing
Oma's handen zijn stijf, als ik ze vasthoud, zijn ze ijskoud
She's still refusing to get old
Ze weigert nog steeds oud te worden
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
Haar vingers doen erg pijn, ze kan haar handtas niet sluiten
Can't do the buttons of her jumper up
Het lukt niet om de knopen van haar trui omhoog te doen
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
Haar lichaam is verkeerd gegaan, maar koppig en sterk
She argues with the doctor
Ze maakt ruzie met de dokter
Call me the nurse I don't want a hearse
Noem mij de verpleegster. Ik wil geen lijkwagen
The police are getting younger
De politie wordt steeds jonger
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
De trappen worden langer, je stem wordt stiller
The wind is getting stronger
De wind wordt sterker
She emigrated from Russia at nine months old
Ze emigreerde uit Rusland toen ze negen maanden oud was
She's still got all her teeth, some are filled with gold
Ze heeft al haar tanden nog, sommige zijn gevuld met goud
But they hurt her now when she drinks something cold
Maar ze doen haar nu pijn als ze iets kouds drinkt
She won't stand her false teeth a-rattling her gobhole
Ze kan er niet tegen als haar kunstgebit in haar slokdarm rammelt
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
Haar vingers doen erg pijn, ze kan haar handtas niet sluiten
Can't do the buttons of her jumper up
Het lukt niet om de knopen van haar trui omhoog te doen
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
Haar lichaam is verkeerd gegaan, maar koppig en sterk
She argues with the doctor
Ze maakt ruzie met de dokter
Call me the nurse I don't want a hearse
Noem mij de verpleegster. Ik wil geen lijkwagen
The police are getting younger
De politie wordt steeds jonger
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
De trappen worden langer, je stem wordt stiller
The wind is getting stronger
De wind wordt sterker
Grandma was raised near Stepney Green
Oma groeide op in de buurt van Stepney Green
Between Aldgate East and Petticoat Lane
Tussen Aldgate East en Petticoat Lane
Her mother always made sure there was food to eat
Haar moeder zorgde er altijd voor dat er eten was
But as a girl she ran around without shoes on her feet
Maar als meisje rende ze rond zonder schoenen aan haar voeten
Her dad spoke Russian, not much English
Haar vader sprak Russisch, niet veel Engels
My Gran translated for him, Cockney to Yiddish
Mijn oma vertaalde Cockney naar het Jiddisch voor hem
She mothered her brothers and daughtered her mother
Ze bemoederde haar broers en dochterde haar moeder
The blind fool tried to stop her daughter seeing my father
De blinde dwaas probeerde te voorkomen dat haar dochter mijn vader zou zien
'Cause he was an atheist, he wasn't kosher
Omdat hij een atheïst was, was hij niet koosjer
My mum and dad eloped so they could get closer
Mijn vader en moeder vluchtten weg zodat ze dichterbij konden komen
But my great gran told my mum you love him that's enough
Maar mijn overgrootmoeder zei tegen mijn moeder dat je van hem houdt, dat is genoeg
'Cause my great gran was forced to wed a man she didn't love
Omdat mijn overgrootmoeder gedwongen werd te trouwen met een man van wie ze niet hield
Grandma said we didn't know it but times were very hard then
Oma zei dat we het niet wisten, maar de tijden waren toen heel moeilijk
But then at least there was the dancing
Maar dan was er tenminste nog het dansen
But then at least we could go dancing
Maar dan konden we tenminste gaan dansen
I was the oldest sister so I never had a childhood
Ik was de oudste zus, dus ik heb nooit een kindertijd gehad
When I was six years old, she talks
Toen ik zes jaar oud was, praatte ze
I had to spoon feed and carry my brothers
Ik moest mijn broers met een lepel voeren en dragen
'Till they were old enough to walk
'Tot ze oud genoeg waren om te lopen
As a girl she worked as a seamstress
Als meisje werkte ze als naaister
That's how her nine brothers and her sister were fed
Zo werden haar negen broers en haar zus gevoed
She has a little hole in her front tooth
Ze heeft een klein gaatje in haar voortand
From the constant biting of the cotton and thread
Van het constante bijten van het katoen en de draad
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
Haar vingers doen erg pijn, ze kan haar handtas niet sluiten
Can't do the buttons of her jumper up
Het lukt niet om de knopen van haar trui omhoog te doen
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
Haar lichaam is verkeerd gegaan, maar koppig en sterk
She argues with the doctor
Ze maakt ruzie met de dokter
Call me the nurse I don't want a hearse
Noem mij de verpleegster. Ik wil geen lijkwagen
The cops are getting younger
De politie wordt steeds jonger
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
De trappen worden langer, je stem wordt stiller
The wind is getting stronger
De wind wordt sterker
When she was seventy years I saw her throw a spinning top
Toen ze zeventig jaar was, zag ik haar een tol gooien
And catch it spinning on a piece of string
En vang hem terwijl hij aan een touwtje draait
She could touch her toes and shoot a netball
Ze kon haar tenen aanraken en een korfbal schieten
And spin around the ballroom dancing
En draai rond in de stijldansen
Waltzes, Fandangos, Charlestons and Tangos
Walsen, Fandango's, Charlestons en Tango's
She and my grandpa would foxtrot
Zij en mijn opa zouden foxtrotten
They won prizes but illness sacrifices youth
Ze wonnen prijzen, maar ziekte offert de jeugd op
So now they have both stopped
Dus nu zijn ze allebei gestopt
Call me the nurse I don't want a hearse
Noem mij de verpleegster. Ik wil geen lijkwagen
The cops are getting younger
De politie wordt steeds jonger
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
De trappen worden langer, je stem wordt stiller
The wind is getting stronger
De wind wordt sterker
Well call me the nurse I don't want a hearse
Noem mij maar de verpleegster. Ik wil geen lijkwagen
The police are getting younger
De politie wordt steeds jonger
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
De trappen worden langer, je stem wordt stiller
The wind is getting stronger
De wind wordt sterker
The wind is getting stronger
De wind wordt sterker
The wind is getting stronger
De wind wordt sterker
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
