The Wind Is Getting Stronger Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rory McLeod - Rüzgar Güçleniyor

by Rory McLeod

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rory McLeod The Wind Is Getting Stronger

Intro:
Giriş:
All in the tangles you're trying to untie by telling
Anlatarak çözmeye çalıştığın tüm düğümlerin içinde
But you tie yourself up with the one who's told
Ama sen kendini söylenen kişiye bağlıyorsun
Grandma's hands are stiff, when I hold them they're freezing
Büyükannenin elleri sert, onları tuttuğumda donuyorlar
She's still refusing to get old
Hala yaşlanmayı reddediyor
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
Parmakları çok acıyor, çantasını kapatamıyor
Can't do the buttons of her jumper up
Kazakının düğmelerini açamıyorum
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
Vücudu ters gitti ama inatçı ve güçlü
She argues with the doctor
Doktorla tartışıyor
Call me the nurse I don't want a hearse
Bana hemşire deyin, cenaze arabası istemiyorum
The police are getting younger
Polis gençleşiyor
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
Merdivenler uzuyor, sesin azalıyor
The wind is getting stronger
Rüzgar güçleniyor
She emigrated from Russia at nine months old
Dokuz aylıkken Rusya'dan göç etti
She's still got all her teeth, some are filled with gold
Hala bütün dişleri var, bazıları altınla dolu
But they hurt her now when she drinks something cold
Ama şimdi soğuk bir şey içtiğinde onu incitiyorlar
She won't stand her false teeth a-rattling her gobhole
Takma dişlerinin ağzını tıkırdatmasına dayanamayacak
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
Parmakları çok acıyor, çantasını kapatamıyor
Can't do the buttons of her jumper up
Kazakının düğmelerini açamıyorum
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
Vücudu ters gitti ama inatçı ve güçlü
She argues with the doctor
Doktorla tartışıyor
Call me the nurse I don't want a hearse
Bana hemşire deyin, cenaze arabası istemiyorum
The police are getting younger
Polis gençleşiyor
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
Merdivenler uzuyor, sesin azalıyor
The wind is getting stronger
Rüzgar güçleniyor
Grandma was raised near Stepney Green
Büyükanne Stepney Green'in yakınında büyüdü
Between Aldgate East and Petticoat Lane
Aldgate Doğu ve Petticoat Lane arasında
Her mother always made sure there was food to eat
Annesi her zaman yiyecek yiyecek olduğundan emin olurdu
But as a girl she ran around without shoes on her feet
Ama bir kızken ayağında ayakkabı olmadan koştururdu
Her dad spoke Russian, not much English
Babası Rusça konuşuyordu, pek İngilizce konuşmuyordu
My Gran translated for him, Cockney to Yiddish
Büyükannem onun için Cockney'i Yidiş'e tercüme etti
She mothered her brothers and daughtered her mother
Kardeşlerine annelik yaptı ve annesine kız verdi
The blind fool tried to stop her daughter seeing my father
Kör aptal kızının babamı görmesini engellemeye çalıştı
'Cause he was an atheist, he wasn't kosher
Çünkü o bir ateistti, koşer değildi
My mum and dad eloped so they could get closer
Annem ve babam daha yakın olabilmek için kaçtılar
But my great gran told my mum you love him that's enough
Ama büyük büyükannem anneme onu sevdiğini söyledi, bu yeterli
'Cause my great gran was forced to wed a man she didn't love
Çünkü büyük büyükannem sevmediği bir adamla evlenmek zorunda kaldı
Grandma said we didn't know it but times were very hard then
Büyükannem bunu bilmediğimizi söyledi ama o zamanlar zamanlar çok zordu
But then at least there was the dancing
Ama en azından dans vardı
But then at least we could go dancing
Ama o zaman en azından dansa gidebiliriz
I was the oldest sister so I never had a childhood
Ben en büyük kız kardeştim bu yüzden hiç çocukluğum olmadı
When I was six years old, she talks
Ben altı yaşındayken konuşuyordu
I had to spoon feed and carry my brothers
Kardeşlerimi kaşıkla beslemek ve taşımak zorunda kaldım
'Till they were old enough to walk
Yürüyebilecek yaşa gelene kadar
As a girl she worked as a seamstress
Kızken terzi olarak çalıştı
That's how her nine brothers and her sister were fed
Dokuz erkek kardeşi ve kız kardeşi böyle beslendi
She has a little hole in her front tooth
Ön dişinde küçük bir delik var
From the constant biting of the cotton and thread
Pamuğun ve ipliğin sürekli ısırılmasından
Her fingers hurt bad, can't close her handbag
Parmakları çok acıyor, çantasını kapatamıyor
Can't do the buttons of her jumper up
Kazakının düğmelerini açamıyorum
Her body's gone wrong, but stubborn and strong
Vücudu ters gitti ama inatçı ve güçlü
She argues with the doctor
Doktorla tartışıyor
Call me the nurse I don't want a hearse
Bana hemşire deyin, cenaze arabası istemiyorum
The cops are getting younger
Polisler gençleşiyor
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
Merdivenler uzuyor, sesin azalıyor
The wind is getting stronger
Rüzgar güçleniyor
When she was seventy years I saw her throw a spinning top
Yetmiş yaşındayken topaç fırlattığını gördüm
And catch it spinning on a piece of string
Ve onu bir ip parçası üzerinde dönerken yakala
She could touch her toes and shoot a netball
Ayak parmaklarına dokunup netball atabiliyordu
And spin around the ballroom dancing
Ve balo salonu dansının etrafında dön
Waltzes, Fandangos, Charlestons and Tangos
Valsler, Fandangolar, Charlestonlar ve Tangolar
She and my grandpa would foxtrot
O ve büyükbabam fokstrot yapardı
They won prizes but illness sacrifices youth
Ödüller kazandılar ama hastalık gençliği feda etti
So now they have both stopped
Yani şimdi ikisi de durdu
Call me the nurse I don't want a hearse
Bana hemşire deyin, cenaze arabası istemiyorum
The cops are getting younger
Polisler gençleşiyor
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
Merdivenler uzuyor, sesin azalıyor
The wind is getting stronger
Rüzgar güçleniyor
Well call me the nurse I don't want a hearse
Bana hemşire deyin, cenaze arabası istemiyorum
The police are getting younger
Polis gençleşiyor
The stairs are getting longer, your voice is getting quieter
Merdivenler uzuyor, sesin azalıyor
The wind is getting stronger
Rüzgar güçleniyor
The wind is getting stronger
Rüzgar güçleniyor
The wind is getting stronger
Rüzgar güçleniyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.