Windswept Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gül Çiçeği Yumruğu - Rüzgârlı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rose Blossom Punch: Ephemere
Gül Çiçeği Yumruğu: Efemere
Copyright 1997 Sarabellum Records
Telif Hakkı 1997 Sarabellum Kayıtları
this song is basicly just power chords, but it's always fun to add the 'd' string in
bu şarkı temelde sadece güç akorlarından oluşuyor, ancak 'd' dizesini eklemek her zaman eğlencelidir
Verse:
Ayet:
all my friends are lonely / they left me only / minutes in the hole
bütün arkadaşlarım yalnız / beni sadece dakikalarca delikte bıraktılar
so i'll fake a listen / sneak a kiss in / but only love is gold
bu yüzden dinliyormuş gibi yapacağım / gizlice öpücük vereceğim / ama yalnızca aşk altındır
Pre-chorus:
Koro öncesi:
and i see you from afar / i know who you are / i can tell you all apart
ve seni uzaktan görüyorum / kim olduğunu biliyorum / seni birbirinden ayırabilirim
Verse:
Ayet:
would you marry me / so we'd be free / for a lovely day
benimle evlenir misin / böylece özgür olabiliriz / güzel bir gün için
would you care to fall / and sell us all / and would you laugh along the way
Düşmek ister misin / hepimizi satar mısın / ve yol boyunca güler misin
(Pre-chorus)
(Nakarat öncesi)
Chorus:
Koro:
but if you leave it to me she said / you're asking the world
ama eğer bunu bana bırakırsan dedi ki / dünyaya soruyorsun
and if you take it from me instead / who will you o---we
ve eğer onu benden alırsan / kim alacaksın---biz
Verse:
Ayet:
wouldn't i be freezin' / but so alive / if i killed another day
donuyor olmaz mıydım / ama çok canlı / bir gün daha öldürsem
though i've never fallen / still you mention often / that i wanted to be saved
hiç düşmemiş olmama rağmen / hala sık sık bahsediyorsun / kurtarılmak istediğimi
(some other stuff)
(başka şeyler)
(Final Chorus)
(Son Koro)
i caught my head in the door again / what is it for
kafamı yine kapıya sıkıştırdım / ne işe yaradı
if you leave it to me she said / who will you owe
bana bırakırsan kime borçlu olacaksın dedi
Copyright 1997 5 Minute Walk Music
Telif Hakkı 1997 5 Dakikalık Yürüyüş Müziği
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
