Leave Me for Dead كلمات أغنية ترجمة عربية

حجر رشيد - اتركني للموت

by Rosetta Stone

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosetta Stone Leave Me for Dead

One of my personal favourites from *that* album, before they went all wibbly.
واحدة من مفضلاتي الشخصية من ألبوم *ذلك*، قبل أن يختفي كل شيء.
Hmmm. Anyway, I've tabbed it. Yum. For comments, corrections, deceased cows,
أمم. على أية حال، لقد قمت بتبويبه. يم. للتعليقات والتصحيحات والأبقار المتوفاة،
etc., contact me through Mad Marcus B at
وما إلى ذلك، اتصل بي من خلال Mad Marcus B على
M.T.Billington@MCS.Salford.ac.uk
M.T.Billington@MCS.Salford.ac.uk
Leave Me For Dead
اتركني للموت
By Rosetta Stone
بواسطة روزيتا ستون
(Version Datestamp: 27.12.94)
(طابع تاريخ الإصدار: 27.12.94)
Riff One:
ريف واحد:
Riff Two:
الريف الثاني:
Riff Three
ريف ثلاثة
Riff Four
ريف أربعة
p.m.............
مساءاً.............
(the second time round and after that the palm-muted bit does this):
(في الجولة الثانية وبعد ذلك تقوم البتة الصامتة براحة اليد بما يلي):
p.m............
مساء ............
Riff Five
ريف خمسة
Riff Six
ريف ستة
Riff Seven
ريف سبعة
p.m
مساءا
How to Play it
كيفية اللعب بها
Guitar 1| 1 1 1 1 3 3 3 3 4 1 1 1 2 3 3 3 3 4
جيتار 1| 1 1 1 1 3 3 3 3 4 1 1 1 2 3 3 3 3 4
Guitar 2| 7 7 7 7 - - - - -5-7 7 7 - - - - -5-
جيتار 2| 7 7 7 7 - - - - -5-7 7 7 - - - - -5-
Guitar 1| 1 1 1 4 - - 1 1 1 3 3 3 4 2 1 1 1 1 1 1 2
جيتار 1| 1 1 1 4 - - 1 1 1 3 3 3 4 2 1 1 1 1 1 1 2
Guitar 2| 7 7 7 -5-6 6 7 7 7 - - - -5- 7 7 7 7 7 7 -
جيتار 2| 7 7 7 -5-6 6 7 7 7 - - - -5- 7 7 7 7 7 7 -
Notes
ملاحظات
It's been pretty hard to figure out guitar 2 (with my luck there probably isn't
لقد كان من الصعب جدًا اكتشاف الجيتار 2 (مع حظي ربما لا يوجد
one), so I've put what I can remember from the mix I've heard from "On the Side
واحد)، لذلك قمت بوضع ما أستطيع أن أتذكره من المزيج الذي سمعته من "على الجانب".
of Angels", e.g. riff 7, which that version opens with.
الملائكة "، على سبيل المثال. riff 7، الذي يفتح به هذا الإصدار.
Riff 5 comes in on top of the last bit of 4 (the bit at the end which repeats
يأتي Riff 5 أعلى الجزء الأخير من 4 (الجزء الموجود في النهاية والذي يتكرر
twice- it's played on the second of those). I think I'm right in saying that 5
مرتين- يتم لعبها في الثانية منها). أعتقد أنني على حق في قول ذلك 5
is played by guitar 2. We can only hope.
يعزف على الجيتار 2. لا يسعنا إلا أن نأمل.
On riff 6, you can pop in a few hammer-on's if you feel the need. I know I do
في riff 6، يمكنك استخدام عدد قليل من المطرقة إذا شعرت بالحاجة. أنا أعلم أنني أفعل
sometimes.
في بعض الأحيان.
Finally, there is "Madame Razor" playing chords throughout the song, and I
أخيرًا، هناك "مدام رازور" تعزف على الأوتار طوال الأغنية، وأنا
think that she/it may mirror the chorus guitar. The chords are more noticeable
أعتقد أنها قد تعكس جيتار الكورس. الحبال أكثر وضوحا
on the mixed version, however.
في النسخة المختلطة، ومع ذلك.
Anyway, swiftly moving on...
على كل حال تحرك بسرعة..
Lyrics
كلمات
To stand mortified
ليقف مذعورا
Deceit can't hide the error inside
الخداع لا يمكنه إخفاء الخطأ في الداخل
The words you say
الكلمات التي تقولها
Don't stand they fall
لا تقف فيسقطون
Amomgst the tangled lies you make
Amomgst الأكاذيب المتشابكة التي تقوم بها
Believe it's true convince yourself
صدق هذا صحيح أقنع نفسك
It's me not you
إنه أنا وليس أنت
That delivers pain and comes between
أن يسلم الألم ويأتي بين
Tonight- shame me with the thoughts I am denied
الليلة - أخجلني بالأفكار التي حرمت منها
Tonight- shame me, shame me
الليلة - عار لي، عار لي
Or leave me for dead...
أو تتركني أموت..
It's natural, to feel like this
من الطبيعي أن تشعر بهذا
Remember times when nights are long
تذكر الأوقات التي تكون فيها الليالي طويلة
I've lost the means to carry on
لقد فقدت الوسائل اللازمة للاستمرار
I think it's time to realise
أعتقد أن الوقت قد حان لندرك
There's no time left no time at all
لم يبق هناك وقت على الإطلاق
So take what's mine I want what's yours
لذا خذ ما هو لي فأنا أريد ما هو لك
Tonight...
الليلة...
-oOo-
-أوو-
Look's like a severe case of Eldritch Sentence Emulation Blues to me (Hmm
تبدو وكأنها حالة خطيرة من Eldritch Sentence Emulation Blues بالنسبة لي (هممم
pondered the Doktor).
فكر الدكتور).
| ____ | -*Die Makrele ist ein verdammt breit Fisch*- |
| ____ | -*Die Makrele ist ein verdammt breit Fisch*- |
| A.K.B (____) | Pope Bovophobe V is Alex The Kipper(AKB),\__/Arch Cyberpope,|
| أ.ك.ب (____) | البابا بوفوبوب الخامس هو أليكس ذا كيبر (AKB)،\__/آرتش سايبربوب،|
| K.H.C | Ordo Templi Thermophilic Philopoles, (oo) Kipper of the |
| K.H.C | Ordo Templi فيلوبول محبة للحرارة، (oo) كيبر من |
| C.P.P (__) | Holy Chao of the Church of Pineal Perfection, and creator |
| C.P.P (__) | تشاو المقدسة لكنيسة الكمال الصنوبرية، والخالق |
| (oo) | of the Cumulative Frequency Curves of Eris. Hail Eris! Hail |
| (س س) | منحنيات التردد التراكمي لإيريس. حائل ايريس! حائل |
| /-------\/ | Discordia! (__) Kipper consumption is good for your soul |
| /-------\/ | ديسكورديا! (__) استهلاك الرنجة مفيد لروحك |
| / | || | Slipper (oo) redemption is good for the hole in the sock|
| / | || | النعال (oo) الفداء خير لثقب الجورب|
| * ||----|| | "Ich bin ein \/Raucherhering und ich trage eine Hausschue." |
| * ||----|| | "Ich bin ein\/Raucherhering und ich trage eine Hausschue." |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.